Inklingo

Wie sagt man "hart arbeiten" auf Spanisch

German → Spanisch

dándole

Verbal PhraseB1Informal
Wird verwendet, um eine große Anstrengung oder intensives Bemühen in einer bestimmten Situation auszudrücken, oft im Sinne von 'sich reinhängen' oder 'Gas geben'.

Beispiele

¡Vamos, dándole dándole! Solo quedan cinco minutos.

Los, gib Gas, gib Gas! Es sind nur noch fünf Minuten übrig.

remar

/rreh-mahr//reˈmaɾ/

verbB2Neutral
Beschreibt eine langwierige, mühsame Arbeit, die über einen längeren Zeitraum durchgeführt wird, um ein Ziel zu erreichen, vergleichbar mit dem "sich abmühen" oder "schuften".
Eine Person lehnt sich nach vorne und schiebt einen sehr großen, schweren Felsbrocken einen steilen grünen Hügel hinauf.

Beispiele

Llevamos meses remando para sacar adelante este proyecto.

Wir arbeiten seit Monaten hart daran, dieses Projekt voranzubringen.

A veces parece que estoy remando solo en esta oficina.

Manchmal fühlt es sich an, als würde ich in diesem Büro allein hart arbeiten.

Figurative Handlungen

Genau wie wir im Deutschen sagen 'das ist ein harter Kampf', verwendet das Spanische 'remar' (rudern), um zu zeigen, dass sich das Leben wie harte körperliche Arbeit anfühlen kann.

Verwechslung von "dándole" und "remar"

Viele Lernende verwechseln diese beiden Ausdrücke. "Dándole" ist eher kurzfristig und energisch, während "remar" langwierige und mühevolle Arbeit beschreibt. Achte auf die Dauer und Intensität der Anstrengung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.