Wie sagt man "herzergreifend" auf Spanisch
Das spanische Wort für “herzergreifend” ist “conmovedor” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
La película tuvo un final muy conmovedor.
Der Film hatte ein sehr berührendes Ende.
Escuchamos un relato conmovedor sobre la vida de los refugiados.
Wir hörten eine bewegende Geschichte über das Leben der Flüchtlinge.
Fue conmovedor ver a los dos hermanos reunirse después de tantos años.
Es war herzergreifend zu sehen, wie die beiden Brüder sich nach so vielen Jahren wiedertrafen.
Endung für weibliche Formen
Im Gegensatz zu Adjektiven, die auf 'e' enden (wie 'triste'), benötigen Wörter, die auf 'dor' enden, ein 'a' am Ende, wenn sie weibliche Dinge beschreiben. Verwende 'conmovedor' für maskuline und 'conmovedora' für feminine Formen.
Platzierung zur Betonung
Normalerweise steht dieses Wort nach dem Substantiv, das es beschreibt (un libro conmovedor). Wenn du es davor stellst (un conmovedor libro), klingt es poetischer und betont die Emotion.
Verwendung von 'emocionante' für 'bewegend'
Fehler: “La película fue muy emocionante (wenn du meinst, dass sie dich zum Weinen gebracht hat).”
Korrektur: La película fue muy conmovedora.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.