Wie sagt man "rührend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “rührend” ist “moviendo” — diese Form wird verwendet, wenn 'rührend' im Sinne von 'bewegend' im wörtlichen Sinne gemeint ist, wie bei einer körperlichen Bewegung, die Aufmerksamkeit erregt oder ein leichtes Gefühl auslöst..
moviendo
/moh-vee-EN-doh//moˈβjen.do/

Beispiele
El gatito está moviendo la cola de alegría.
Das Kätzchen wedelt vor Freude mit dem Schwanz.
El perro está moviendo la cola muy rápido.
Der Hund wedelt sehr schnell mit dem Schwanz.
Estamos moviendo las cajas pesadas al camión.
Wir bewegen die schweren Kisten zum Lastwagen.
El chef está moviendo la sopa para que no se pegue.
Der Koch rührt die Suppe um, damit sie nicht anbrennt.
Bildung der Verlaufsform
'Moviendo' ist die '-ing'-Form (das Gerundium). Es wird mit 'estar' kombiniert, um anzuzeigen, dass eine Handlung gerade stattfindet: 'Estoy moviendo' (Ich bewege gerade).
Verwendung des Gerundiums allein
Fehler: “Yo moviendo los muebles.”
Korrektur: Yo estoy moviendo los muebles. Denken Sie daran, 'moviendo' benötigt ein Hilfsverb wie 'estar', um einen vollständigen Satz zu bilden. Im Deutschen würde man hier oft das Präsens verwenden ('Ich bewege die Möbel'), aber im Spanischen ist die Verlaufsform obligatorisch.
conmovedor
Beispiele
La historia del refugio fue muy conmovedora.
Die Geschichte des Flüchtlingsheims war sehr bewegend.
patético
Beispiele
Su intento de disculparse fue patético.
Sein Versuch, sich zu entschuldigen, war erbärmlich/rührend (im Sinne von bemitleidenswert).
Verwechslung von 'conmovedor' und 'patético'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
