Wie sagt man "ich gestehe" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ich gestehe” ist “admito” — verwenden Sie „admito“, wenn Sie allgemein etwas als wahr anerkennen, ohne unbedingt einen Fehler zuzugeben.
admito
ahd-MEE-tohaðˈmito

Beispiele
Admito que tienes razón en este punto.
Ich gebe zu, dass du in diesem Punkt recht hast.
Yo admito mi error, fue culpa mía.
Ich gebe meinen Fehler zu, es war meine Schuld.
Admito que el trabajo es difícil, pero es necesario.
Ich erkenne an, dass die Arbeit schwierig ist, aber sie ist notwendig.
Verbform
Dieses Wort, 'admito', ist die 'yo'-Form (ich) im Präsens. Du verwendest es, wenn du über eine Handlung sprichst, die du gerade tust, oder über eine allgemeine Wahrheit über dich selbst.
Verwendung von 'Que'
Wenn du etwas zugibst, das ein vollständiger Satz ist, musst du 'que' (dass) direkt nach 'admito' einfügen, wie zum Beispiel: 'Admito que [neuer Satz].'
Das Weglassen von 'Yo'
Fehler: “Admito mi error.”
Korrektur: Das ist tatsächlich korrekt! Da die Verbendung bereits verrät, wer die Handlung ausführt (ich), kann man das 'yo'-Pronomen im Spanischen oft weglassen.
reconozco
reh-koh-NOHS-kohrekoˈnosko

Beispiele
Reconozco que no fue mi mejor trabajo.
Ich gebe zu, dass es nicht meine beste Arbeit war.
Reconozco la importancia de la educación.
Ich erkenne die Bedeutung der Bildung an.
Reconozco que tienes razón en este punto.
Ich räume ein, dass du in diesem Punkt Recht hast.
Verwendung von 'Que'
Wenn 'reconozco' verwendet wird, um eine Tatsache zuzugeben, folgt darauf meist 'que' (dass) und dann ein vollständiger Satz: 'Reconozco que [etwas ist wahr/passiert]'.
Häufige Verwechslung: Wahrheit oder Fehler?
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

