Inklingo

Wie sagt man "kodex" auf Spanisch

German → Spanisch

código

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie 'código', wenn Sie ein System von Gesetzen oder eine offizielle Regelung meinen, wie z.B. ein Strafgesetzbuch.

Beispiele

El código civil regula las relaciones entre particulares.

Das Zivilgesetzbuch regelt die Beziehungen zwischen Privatpersonen.

reglamento

reh-glah-MEHN-tohreɣlaˈmento

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie 'reglamento', wenn Sie eine Sammlung von Vorschriften oder Bestimmungen für eine bestimmte Aktivität oder Organisation meinen.
Eine bunte Bilderbuchillustration einer Gruppe von Kindern, die in einer Reihe stehen und einem Anführer auf einem Spielplatz folgen.

Beispiele

El reglamento de la biblioteca prohíbe comer en las salas de lectura.

Die Bibliotheksordnung verbietet das Essen in den Lesesälen.

Debes leer el reglamento antes de empezar a trabajar.

Du musst das Regelwerk lesen, bevor du mit der Arbeit beginnst.

El árbitro aplicó el reglamento estrictamente durante el partido.

Der Schiedsrichter wendete das Regelbuch während des Spiels streng an.

Estamos redactando el nuevo reglamento interno de la empresa.

Wir entwerfen das neue interne Regelwerk des Unternehmens.

Regla vs. Reglamento

Während 'regla' sich normalerweise auf eine einzelne Regel bezieht, bezieht sich 'reglamento' auf die gesamte Sammlung oder das Dokument, das alle Regeln für einen bestimmten Ort oder eine bestimmte Aktivität enthält. Im Deutschen verwenden wir oft 'Regel' für eine einzelne Vorschrift und 'Regelwerk' oder 'Vorschrift' für die Gesamtheit.

Genus-Hinweis

Beachte die Endung '-miento'? Fast alle spanischen Wörter, die auf '-miento' enden, sind maskulin. Daher sagen wir immer 'el reglamento' und 'los reglamentos'. Im Deutschen ist 'Regelwerk' sächlich (das Regelwerk), 'Vorschrift' weiblich (die Vorschrift).

Der 'Lineal'-Fehler

Fehler:Verwendung von 'reglamento', um über ein Werkzeug zum Zeichnen gerader Linien zu sprechen.

Korrektur: Verwende 'regla' für das Werkzeug, das du in der Geometrie verwendest. 'Reglamento' ist nur für schriftliche Regeln.

Verwechslung von 'código' und 'reglamento'

Häufig verwechseln Lernende 'código' und 'reglamento'. 'Código' bezieht sich meist auf offizielle Gesetzestexte, während 'reglamento' eher interne Vorschriften oder Spielregeln meint. Denken Sie daran: 'Código' ist oft ein Gesetzbuch, 'reglamento' eine Hausordnung oder eine Dienstanweisung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.