Inklingo

Wie sagt man "kondensieren" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkondensierenist resumirverwenden Sie 'resumir', wenn Sie meinen, dass sich eine Flüssigkeit (wie Wasser) auf einer kühleren Oberfläche absetzt und kleine Tropfen bildet. Dies ist die häufigste physikalische Bedeutung von 'kondensieren'..

German → Spanisch

resumir

/rreh-soo-MEER//re.suˈmir/

verbA2
Verwenden Sie 'resumir', wenn Sie meinen, dass sich eine Flüssigkeit (wie Wasser) auf einer kühleren Oberfläche absetzt und kleine Tropfen bildet. Dies ist die häufigste physikalische Bedeutung von 'kondensieren'.
Ein kleiner Haufen goldenen Getreides neben einem großen, übervollen Korb mit Weizenähren.

Beispiele

El vapor de agua se condensa en la ventana fría.

Der Wasserdampf kondensiert an der kalten Fensterscheibe.

¿Puedes resumir la película en pocas palabras?

Kannst du den Film in wenigen Worten zusammenfassen?

El profesor nos pidió resumir el primer capítulo del libro.

Der Lehrer bat uns, das erste Kapitel des Buches zusammenzufassen.

Para resumir, estamos muy contentos con los resultados.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass wir mit den Ergebnissen sehr zufrieden sind.

Ein regelmäßiges Verb auf -ir

Gute Nachrichten! Dieses Verb folgt den Standardregeln für alle Verben, die auf -ir enden. Keine Stammänderungen oder seltsamen Endungen zum Auswendiglernen.

Verwendung von 'En resumen' als Übergang

Wenn du eine Rede oder einen Absatz beenden möchtest, verwende 'En resumen' am Anfang deines letzten Satzes, um anzuzeigen, dass du zum Abschluss kommst.

Die 'Resume'-Falle

Fehler:Verwendung von 'resumir' im Sinne von 'etwas wieder aufnehmen' oder 'fortsetzen'.

Korrektur: Verwende 'reanudar' oder 'continuar' für 'wieder aufnehmen' (erneut beginnen). 'Resumir' bedeutet nur, Informationen zu kürzen oder zusammenzufassen.

sudar

/soo-DAHR//suˈðar/

verbA1
Verwenden Sie 'sudar', wenn Sie meinen, dass sich Schweiß auf der Haut bildet und austritt, was eine Form der Kondensation ist, aber spezifisch für den menschlichen Körper.
Eine Person mit glänzenden Schweißtropfen auf der Stirn beim Laufen.

Beispiele

Condenso mucho cuando hago ejercicio.

Ich schwitze viel, wenn ich Sport treibe.

Sudo mucho cuando voy al gimnasio.

Ich schwitze viel, wenn ich ins Fitnessstudio gehe.

La botella de agua está sudando por el calor.

Die Wasserflasche 'schwitzt' (kondensiert) wegen der Hitze.

Empezó a sudar frío cuando vio el examen.

Er brach in kalten Schweiß aus, als er die Prüfung sah.

Verwendung der Gegenwartsform für andauernde Handlungen

Während man im Deutschen sagt 'Ich schwitze gerade', verwenden Spanischsprachige oft einfach die Gegenwartsform 'Sudo', um zu beschreiben, was gerade passiert. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen 'Ich schwitze' anstelle von 'Ich bin am Schwitzen'.

Aktion vs. Zustand

Verwenden Sie das Verb 'sudar' für die Aktion des Schwitzens. Um zu sagen, dass Sie bereits schweißbedeckt sind, verwenden Sie das Adjektiv 'sudado' mit dem Verb 'estar'.

Vermeiden Sie 'Tener Sudor'

Fehler:Tengo sudor.

Korrektur: Estoy sudando (Ich schwitze) oder Tengo calor (Mir ist heiß). Während 'sudor' das Substantiv ist, verwenden wir normalerweise das Verb 'sudar', um die Aktion auszudrücken. Ähnlich wie im Deutschen 'Ich habe Schweiß' eher unüblich ist im Vergleich zu 'Ich schwitze'.

Verwechslung von physikalischer Kondensation und Schwitzen

Die häufigste Verwechslung besteht darin, das Wort für das Absetzen von Flüssigkeit auf Oberflächen ('condensar') mit dem Schwitzen des Körpers ('sudar') zu verwechseln. Denken Sie daran: 'condensar' bezieht sich auf physikalische Prozesse wie Tau oder Nebelbildung, während 'sudar' speziell das Schwitzen beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.