Inklingo

Wie sagt man "mikrofon" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmikrofonist micrófonodies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung für „Mikrofon“ und sollte in den meisten Situationen verwendet werden, insbesondere in formelleren oder technischen Kontexten..

German → Spanisch

micrófono

nounA1
Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung für „Mikrofon“ und sollte in den meisten Situationen verwendet werden, insbesondere in formelleren oder technischen Kontexten.

Beispiele

Por favor, acerca el micrófono a tu boca para que te escuchemos mejor.

Bitte halten Sie das Mikrofon näher an Ihren Mund, damit wir Sie besser hören können.

micro

/MEE-kroh//ˈmikɾo/

nounA2informell
Dies ist eine umgangssprachliche Kurzform von „micrófono“, die häufig in informellen Gesprächen oder wenn man über Audiogeräte im Allgemeinen spricht, verwendet wird.
Ein klassisches silbernes Mikrofon auf einem einfachen schwarzen Ständer.

Beispiele

Pásame el micro, por favor.

Gib mir bitte das Mikro.

El micro no funciona bien durante las videollamadas.

Das Mikrofon funktioniert bei Videoanrufen nicht gut.

Asegúrate de apagar el micro cuando no estés hablando.

Stelle sicher, dass du das Mikrofon ausschaltest, wenn du nicht sprichst.

Merkhilfe für das Geschlecht

Obwohl es kurz ist, ist es immer noch maskulin ('el micro'), da das vollständige Wort, von dem es abgeleitet ist, 'micrófono', maskulin ist.

Bildung des Plurals

Um über mehr als eines zu sprechen, füge einfach ein 's' hinzu: 'los micros'.

Die Falle mit der 'A'-Endung

Fehler:Verwendung von 'la micro' für Mikrofon.

Korrektur: Verwende immer 'el micro' für ein Mikrofon. 'La micro' bedeutet in Chile Bus!

mike

/mai-ke//ˈmai.ke/

nounB1informell
Dies ist eine weitere umgangssprachliche Kurzform, die weniger verbreitet ist als „micro“, aber in informellen Kontexten vorkommt, oft wenn das Mikrofon schlecht funktioniert.
Ein einfaches, klassisches schwarzes Handmikrofon, das auf einem einfarbigen Hintergrund ruht.

Beispiele

Pásame el mike, por favor, que no se oye nada.

Gib mir mal das Mikro, bitte, man hört gar nichts.

El cantante se acercó al mike y empezó la canción.

Der Sänger trat an das Mikro und begann das Lied.

Habla más cerca del mike para que te escuchen.

Sprich näher ans Mikro, damit sie dich verstehen können.

Lehnwörter und Genus

Wörter, die aus anderen Sprachen übernommen wurden, wie 'mike' aus dem Englischen, werden im Spanischen meistens als männlich behandelt. Deshalb hören Sie immer 'el mike' oder 'un mike'.

Formell vs. Informell

Fehler:Die Verwendung von 'mike' in einem formellen Aufsatz oder einer professionellen Rede.

Korrektur: In formellen Situationen sollten Sie immer das vollständige spanische Wort 'micrófono' verwenden. Betrachten Sie 'mike' als Slang oder Fachjargon, perfekt für lockere Gespräche, aber nicht für professionelles Schreiben.

Umgangssprachliche vs. formelle Formen

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „micro“ oder „mike“ mit dem formellen „micrófono“. Vermeiden Sie umgangssprachliche Formen wie „micro“ in formellen Situationen oder beim ersten Kontakt mit dem Wort, um sicherzugehen.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.