Inklingo

Wie sagt man "kleinbus" auf Spanisch

German → Spanisch

furgoneta

foor-goh-NEH-tah/fuɾɣoˈneta/

nounA2
Verwenden Sie „furgoneta“, wenn Sie einen kleinen Transporter zum Personen- oder Gütertransport meinen, der oft privat genutzt wird.
Eine vereinfachte Illustration eines leuchtend blauen kommerziellen Lieferwagens, von der Seite gesehen.

Beispiele

Necesitamos una furgoneta para transportar los equipos de sonido.

Wir brauchen einen Kleinbus, um die Soundanlagen zu transportieren.

Tuvimos que alquilar una furgoneta para llevar todos los muebles.

Wir mussten einen Transporter mieten, um alle Möbel zu transportieren.

La furgoneta de correos pasa por aquí todas las mañanas a las diez.

Der Posttransporter kommt jeden Morgen um zehn hier vorbei.

Si vamos de camping, necesitamos una furgoneta camper.

Wenn wir campen gehen, brauchen wir einen Wohnmobil-Transporter.

Regel für weibliche Substantive

Da dieses Wort auf '-a' endet, ist es weiblich. Sie müssen den weiblichen Artikel 'la' oder 'una' davor verwenden (z.B. 'la furgoneta'). Im Deutschen entspricht dies meist dem sächlichen oder männlichen Genus ('der/das Transporter').

Das Diminutivsuffix

Die Endung '-eta' ist ein Diminutiv und bedeutet 'klein'. Dieses Wort stammt von 'furgón' (ein größerer Kastenwagen oder Wagen), daher bedeutet 'furgoneta' wörtlich 'kleiner furgón'.

Verwechslung der Größe

Fehler:Die Verwendung von 'furgoneta' für einen riesigen 18-Rad-Lastwagen.

Korrektur: Verwenden Sie 'camión' (LKW) für sehr große Fahrzeuge. 'Furgoneta' ist speziell für kleinere, geschlossene Fahrzeuge wie einen typischen Lieferwagen.

micro

/MEE-kroh//ˈmikɾo/

nounA1informal
Nutzen Sie „micro“, wenn Sie einen kleinen öffentlichen Bus oder Kleinbus meinen, der im städtischen Nahverkehr eingesetzt wird.
Ein leuchtend gelber öffentlicher Nahverkehrsbus, der auf einer einfachen Straße parkt.

Beispiele

El micro que va al centro llega en cinco minutos.

Der Kleinbus, der ins Zentrum fährt, kommt in fünf Minuten.

¿A qué hora pasa el micro?

Wann kommt der Bus?

En Chile, la micro suele ser de color rojo.

In Chile ist der Bus normalerweise rot.

Viajamos en micro por todo el país porque es más barato.

Wir sind mit dem Bus durch das ganze Land gereist, weil es billiger ist.

Geschlechtswechsel

Dieses Wort ist in den meisten Ländern wie Argentinien oder Peru maskulin ('el micro'), aber in Chile ist es feminin ('la micro').

Es ist eine Abkürzung

Dies ist eine verkürzte Form von 'microbús'. Es verhält sich wie ein normales Nomen.

Nicht nur 'Microbús'

Fehler:Zu denken, ein 'micro' müsse ein kleiner Bus sein.

Korrektur: In vielen Ländern bezieht sich 'micro' auch auf große Fernbusse, nicht nur auf kleine.

Verwechslung von „furgoneta“ und „micro“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „furgoneta“ und „micro“. „Furgoneta“ bezeichnet eher einen Transporter (auch für Personen), während „micro“ sich auf einen kleinen öffentlichen Bus bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.