Wie sagt man "nuanciert" auf Spanisch
Das spanische Wort für “nuanciert” ist “sutil” — B2 Niveau.

Beispiele
Hay una diferencia muy sutil entre estos dos colores.
Es gibt einen sehr subtilen Unterschied zwischen diesen beiden Farben.
Ella hizo un cambio sutil en su peinado.
Sie hat eine subtile Änderung an ihrer Frisur vorgenommen.
El humor de esa película es muy sutil.
Der Humor in 그 Film ist sehr subtil.
Geschlechtsneutralität
Dieses Wort ändert seine Endung nicht für männliche oder weibliche Substantive. Man kann 'un cambio sutil' (maskulin) oder 'una fragancia sutil' (feminin) sagen. Im Deutschen ist dies ähnlich wie bei Adjektiven, die auf Konsonanten enden (z.B. 'elegant').
Fälschlicherweise 'sutila' bilden
Fehler: “una diferencia sutila”
Korrektur: una diferencia sutil. Adjektive, die auf -il enden, bleiben für beide Geschlechter gleich, ähnlich wie im Deutschen, wo 'sutil' dem deutschen 'subtil' entspricht und unverändert bleibt.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.