Inklingo

Wie sagt man "phantome" auf Spanisch

German → Spanisch

fantasmas

/fahn-TAHS-mahs//fanˈtazmas/

nounA2no context
Verwenden Sie „fantasmas“ für die allgemeinere und häufigere Vorstellung von Geistern, Gespenstern oder Spukgestalten, oft in Geschichten oder als allgemeine Bezeichnung.
Eine einfache Illustration eines klassischen, freundlichen weißen Laken-Geistes, der vor einem dunklen Hintergrund schwebt.

Beispiele

Dicen que en esa casa antigua hay muchos fantasmas.

Man sagt, in diesem alten Haus gäbe es viele Geister.

Mis hermanos se asustan con las películas de fantasmas.

Meine Geschwister bekommen Angst bei Geisterfilmen.

Genus-Falle

Obwohl 'fantasma' auf '-a' endet, ist es ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer 'el fantasma' (Singular) und 'los fantasmas' (Plural), niemals 'la fantasma'.

Falscher Artikel

Fehler:Las fantasmas salieron del armario.

Korrektur: Los fantasmas salieron del armario. (Denken Sie daran, den maskulinen Artikel 'los' zu verwenden.)

espíritus

es-PÍ-ri-tus/esˈpiɾitus/

nounB1no context
Nutzen Sie „espíritus“, wenn Sie sich auf Geister im Sinne von Seelen Verstorbener oder übernatürliche Wesenheiten beziehen, oft in einem etwas formelleren oder spezifischeren Kontext.
Drei einfache, leicht durchscheinende weiße Geisterformen schweben in einem dunklen, stilisierten Raum und stellen übernatürliche Wesen dar.

Beispiele

En la noche de Halloween, la gente cuenta historias de espíritus y fantasmas.

In der Halloween-Nacht erzählen die Leute Geschichten über Geister und Gespenster.

Los chamanes creen poder comunicarse con los espíritus de la naturaleza.

Schamanen glauben, sie könnten mit den Geistern der Natur kommunizieren.

Maskuliner Plural

Obwohl sich dieses Wort auf nicht-physische Wesen bezieht, wird es immer als männlich behandelt: 'los espíritus' (die Geister). Im Deutschen ist 'der Geist' ebenfalls maskulin, was hier hilft.

„Fantasmas“ vs. „Espíritus“

Der häufigste Fehler ist, „espíritus“ zu verwenden, wenn nur „fantasmas“ gemeint ist. „Fantasmas“ ist der gebräuchlichere und neutralere Begriff für Geister. „Espíritus“ wird oft für die Seelen von Verstorbenen oder spezifischere übernatürliche Entitäten verwendet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.