Inklingo

Wie sagt man "reich mir" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürreich mirist dameverwenden Sie 'dame', wenn Sie eine Person, die Sie duzen, direkt auffordern, Ihnen etwas zu geben. Dies ist die gebräuchlichste und informellste Variante..

German → Spanisch

dame

/DAH-meh//ˈda.me/

Verb (Befehlsform)A1informell
Verwenden Sie 'dame', wenn Sie eine Person, die Sie duzen, direkt auffordern, Ihnen etwas zu geben. Dies ist die gebräuchlichste und informellste Variante.
Eine einfache Bilderbuchillustration, die zeigt, wie eine Person einer anderen Person einen leuchtend roten Apfel überreicht, was die Erfüllung des Befehls „Gib mir“ symbolisiert.

Beispiele

Dame el libro, por favor.

Gib mir bitte das Buch.

Dame un minuto, ya casi termino.

Gib mir eine Minute, ich bin gleich fertig.

Si tienes frío, dame la mano.

Wenn dir kalt ist, gib mir deine Hand.

Zwei Wörter in einem!

„Dame“ sind eigentlich zwei Wörter, die zusammengeschoben wurden: „da“ (der Befehl „gib“) und „me“ („mir“). Wenn du im Spanischen einen positiven Befehl gibst, hängst du diese kleinen Wörter direkt an das Ende des Verbs an.

Informelles „Du“ (tú)

„Dame“ ist der Befehl, den du bei Freunden, Familie oder Personen in deinem Alter (der „tú“-Form) verwendest. Für jemanden, den du mit „usted“ ansprechen würdest (wie einen Chef oder Fremden), würdest du „déme“ sagen.

Negative Befehle sind anders

Fehler:No dame eso.

Korrektur: No me des eso. (Gib mir das nicht.) Bei negativen Befehlen („tu das nicht“) wandert das kleine Wort „me“ an den Anfang des Verbs, und die Verbform ändert sich. Sie kleben nicht zusammen, wie es bei positiven Befehlen der Fall ist.

'dame' vs. 'darme'

Fehler:Quiero dame un regalo.

Korrektur: Quiero darme un regalo. (Ich möchte mir ein Geschenk geben.) „Dame“ ist nur für Befehle. Wenn es einem anderen Verb wie „quiero“ (ich will) oder „puedes“ (du kannst) folgt, brauchst du die Grundform „darme“.

déme

Verb (Befehlsform)A1formell
Nutzen Sie 'déme', wenn Sie eine Person, die Sie siezen (formelle Anrede), auffordern, Ihnen etwas zu geben. Dies ist die höfliche und formelle Variante.

Beispiele

Por favor, déme una taza de café caliente.

Bitte, geben Sie mir eine Tasse heißen Kaffee.

pásame

Verb (Befehlsform)A1informell
Benutzen Sie 'pásame', wenn Sie jemanden, den Sie duzen, bitten, Ihnen etwas zuzurollen oder weiterzureichen, besonders wenn es in Reichweite ist. Es impliziert eine leichtere Bewegung.

Beispiele

Pásame la sal, por favor. Está justo a tu lado.

Gib mir bitte das Salz. Es ist direkt neben dir.

Informell vs. Formell

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'dame' (du) und 'déme' (Sie). Merken Sie sich: Wenn Sie die Person duzen, verwenden Sie 'dame'. Wenn Sie sie siezen, ist 'déme' die richtige Wahl. 'Pásame' ist ebenfalls informell, aber spezifischer für das Weiterreichen.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.