Inklingo

Wie sagt man "reisekrankheit" auf Spanisch

Das spanische Wort fürreisekrankheitist mareoA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2

mareo

nounA2
bei Reisen mit Auto, Boot oder Flugzeug
Eine Figur sitzt auf einer Bank mit wirbelnden Spiralen über dem Kopf, um Schwindel anzuzeigen.

Beispiele

Tengo un poco de mareo por el viaje en autobús.

Ich fühle mich wegen der Busfahrt ein wenig reisekrank.

Si te levantas muy rápido, puedes sentir mareo.

Wenn du zu schnell aufstehst, könntest du Schwindel verspüren.

Las pastillas son muy efectivas contra el mareo.

Die Pillen sind sehr wirksam gegen Übelkeit.

Verwendung von 'Tener' und 'Sentir'

Im Gegensatz zum Deutschen, wo man 'ist' schwindelig (Adjektiv), 'hat' man im Spanischen meistens 'mareo' (Nomen) oder 'fühlt' (sentir) 'mareo'.

Plural vs. Singular

Man kann den Plural 'mareos' verwenden, um über wiederkehrende Schwindelanfälle zu sprechen, aber der Singular 'mareo' ist für einen bestimmten Moment gebräuchlicher.

Verwende nicht 'estar' mit dem Nomen

Fehler:Estoy mareo.

Korrektur: Tengo mareo ODER Estoy mareado.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.