Wie sagt man "reporter" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “reporter” ist “periodistas” — verwenden Sie "periodistas" als allgemeinen Oberbegriff für "Journalisten" im Plural, wenn Sie sich nicht auf eine bestimmte Funktion oder ein bestimmtes Geschlecht beziehen..
periodistas
Beispiele
Los periodistas estaban esperando fuera del edificio.
Die Journalisten warteten vor dem Gebäude.
reportero
/rreh-poh-TEH-roh//re.poˈte.ɾo/

Beispiele
El reportero hizo muchas preguntas sobre el incendio.
Der Reporter stellte viele Fragen zu dem Brand.
Necesitamos enviar a un reportero al extranjero para cubrir la cumbre.
Wir müssen einen Korrespondenten ins Ausland schicken, um über den Gipfel zu berichten.
Mi tío es reportero deportivo, viaja mucho con los equipos.
Mein Onkel ist Sportreporter; er reist viel mit den Mannschaften.
Geschlechtspaarung
Da 'reportero' auf -o endet, ist es maskulin. Um über eine weibliche Reporterin zu sprechen, ändert man die Endung auf -a: 'reportera'.
Verwechslung von Reportero und Reportaje
Fehler: “Die Verwendung von 'el reportaje', wenn 'der Reporter' gemeint ist.”
Korrektur: 'Reportero' ist die Person. 'Reportaje' (der Bericht/die Geschichte) ist das, was sie erstellen. Sie hängen zusammen, sind aber unterschiedliche Substantive.
corresponsal
koh-rehs-pohn-SAHL/ko.res.ponˈsal/

Beispiele
Ella es la corresponsal de la cadena en Londres.
Sie ist die Korrespondentin des Senders in London.
El corresponsal de guerra envió un informe desde el frente.
El corresponsal de guerra envió un informe desde el frente.
Necesitamos hablar con el corresponsal bancario en Nueva York.
We need to speak with the correspondent banker in New York.
Ein Wort, zwei Geschlechter
Dieses Wort bleibt für Männer und Frauen gleich. Um das Geschlecht zu zeigen, ändert man einfach das vorangehende Wort: 'el corresponsal' (männlich) oder 'la corresponsal' (weiblich).
Platzierung der Beschreibung
Wenn eine Spezialisierung wie 'Krieg' oder 'Ausland' hinzugefügt wird, steht sie normalerweise nach dem Wort: 'corresponsal de guerra'.
Vermeide 'corresponsala'
Fehler: “La corresponsala informó sobre la noticia.”
Korrektur: La corresponsal informó sobre la noticia. (Auch bei Frauen endet das Wort auf -al.)
Allgemeiner vs. spezifischer Begriff
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

