Inklingo

Wie sagt man "romantisch" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürromantischist románticoverwenden Sie 'romántico', wenn Sie sich auf romantische Gefühle, Zuneigung oder eine liebevolle Geste beziehen, typischerweise im Kontext von Beziehungen.

German → Spanisch

romántico

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie 'romántico', wenn Sie sich auf romantische Gefühle, Zuneigung oder eine liebevolle Geste beziehen, typischerweise im Kontext von Beziehungen.

Beispiele

Mi novio planeó una cena muy romántica para nuestro aniversario.

Mein Freund hat ein sehr romantisches Abendessen für unseren Jahrestag geplant.

amoroso

ah-moh-ROH-sohamoˈɾoso

AdjektivA2Standard
Nutzen Sie 'amoroso', um eine Person zu beschreiben, die Zuneigung zeigt und liebevoll ist, oft im familiären oder freundschaftlichen Kontext.
Eine Bärenmutter, die ihr Junges in einer weichen Wiese sanft umarmt.

Beispiele

Mi abuelo es un hombre muy amoroso con sus nietos.

Mein Großvater ist ein sehr liebevoller Mann gegenüber seinen Enkeln.

Recibió una carta amorosa de su pareja.

Sie erhielt einen liebevollen Brief von ihrem Partner.

Tienen una relación amorosa muy estable.

Sie haben eine sehr stabile romantische Beziehung.

Endung ändern

Dieses Wort ändert seine Endung, um das Geschlecht des Nomens anzupassen, das es beschreibt. Verwende 'amoroso' für maskuline Formen (ein Junge, ein Hund) und 'amorosa' für feminine Formen (ein Mädchen, ein Brief).

Platzierung nach dem Nomen

Im Spanischen steht 'amoroso' normalerweise nach dem Nomen, das es beschreibt, z. B. 'un gato amoroso' (eine liebevolle Katze).

Amoroso vs. Amable

Fehler:Verwendung von 'amoroso' im Sinne von 'höflich'.

Korrektur: Verwende 'amable' für höfliche Fremde und 'amoroso' für tiefe Zuneigung. Du würdest einen hilfsbereiten Bankangestellten nicht 'amoroso' nennen, es sei denn, du liebst ihn wirklich!

romántico

AdjektivC1Standard
Verwenden Sie 'romántico' im Kontext der Kunst, Literatur oder Musik, wenn Sie sich auf die historische Epoche der Romantik beziehen.

Beispiele

El estilo romántico se caracteriza por la emoción intensa y la exaltación de la naturaleza.

Der romantische Stil zeichnet sich durch intensive Emotionen und die Verherrlichung der Natur aus.

Verwechslung von 'romántico' und 'amoroso'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'romántico' und 'amoroso'. Während 'romántico' sich auf romantische Gesten und Gefühle konzentriert, beschreibt 'amoroso' eher eine generelle liebevolle Art und Weise einer Person, die nicht unbedingt romantischer Natur sein muss.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.