Inklingo

Wie sagt man "rutschen" auf Spanisch

German → Spanisch

escurrir

/es-koo-reer//eskuˈriɾ/

verbB2
Verwenden Sie „escurrir“, wenn etwas, typischerweise etwas Glattes oder Nass, aus den Händen oder einem Griff gleitet.
Ein kleiner nasser Seifenstück, der schnell über eine glatte Oberfläche gleitet.

Beispiele

El jabón se me escurrió de las manos.

Die Seife rutschte mir aus den Händen.

Intentó escurrir el bulto para no hacer el trabajo.

Er versuchte, seiner Verantwortung auszuweichen, um die Arbeit nicht machen zu müssen.

Se escurrió por la puerta trasera sin que nadie lo viera.

Er schlich sich durch die Hintertür hinaus, ohne dass ihn jemand sah.

Reflexive Verwendung

Für diese Bedeutung wird das Wort oft als 'escurrirse' (sich wegrutschen) verwendet. Verwende das zusätzliche 'se', um zu zeigen, dass etwas von dir weggleitet.

Escurrir vs. Resbalar

Fehler:Me escurrí en el hielo.

Korrektur: Me resbalé en el hielo. 'Resbalar' bedeutet, den Halt zu verlieren; 'escurrir' bedeutet, dass Dinge durch die Hände gleiten oder man sich davonschleicht.

patinar

/pah-tee-nahr//patiˈnaɾ/

verbB1
Benutzen Sie „patinar“, wenn ein Fahrzeug oder eine Person die Haftung auf einer Oberfläche verliert und unkontrolliert ins Rutschen gerät, oft wegen Nässe oder Eis.
Der Fuß einer Person in einem Sneaker rutscht auf einer nassen, glänzenden Oberfläche mit einer kleinen Pfütze nach vorne.

Beispiele

El coche patinó en la carretera debido a la lluvia.

Das Auto rutschte wegen des Regens auf der Straße.

Ten cuidado, el suelo está mojado y puedes patinar.

Sei vorsichtig, der Boden ist nass und du könntest rutschen.

Patinar vs. Resbalar

Obwohl beides 'rutschen' bedeutet, impliziert 'patinar' oft einen Verlust der Haftung bei Rädern oder eine organisierte Bewegung, während 'resbalar' häufiger für versehentliches Ausrutschen auf einer Bananenschale oder einem nassen Boden verwendet wird.

„Escurrir“ vs. „Patinar“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „escurrir“ (aus der Hand gleiten) mit „patinar“ (Haftung verlieren). Denken Sie daran: „Escurrir“ bezieht sich auf das Entgleiten aus dem Griff, während „patinar“ das unkontrollierte Rutschen auf einer Oberfläche beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.