Inklingo

Wie sagt man "schiedsrichter" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschiedsrichterist árbitroverwenden Sie dieses Wort für den Spielleiter in Sportarten wie Fußball oder Basketball, sowie für eine neutrale Person, die bei Rechts- oder Geschäftsstreitigkeiten entscheidet.

German → Spanisch

árbitro

nounA2
Verwenden Sie dieses Wort für den Spielleiter in Sportarten wie Fußball oder Basketball, sowie für eine neutrale Person, die bei Rechts- oder Geschäftsstreitigkeiten entscheidet.

Beispiele

El árbitro pitó el final del partido.

Der Schiedsrichter pfiff das Spielende.

juez

hwehs/xweθ/ (Spain) or /xwɛs/ (Americas)

nounB1
Nutzen Sie dieses Wort, wenn es um eine Person geht, die in künstlerischen Wettbewerben (z. B. Eiskunstlauf, Kochshows) Wertungen vergibt.
Eine Person in Alltagskleidung sitzt an einem Tisch, hält ein Klemmbrett und einen Stift und beobachtet aufmerksam ein unsichtbares Ereignis, um es zu bewerten, was einen Wettkampfrichter darstellt.

Beispiele

Los jueces de patinaje le dieron una puntuación perfecta.

Die Eiskunstlauf-Juroren gaben ihm eine perfekte Punktzahl.

Faltó un juez y la competencia se retrasó.

Es fehlte ein Juror und der Wettbewerb verzögerte sich.

Verwendung des Plurals

Um über mehr als einen Richter zu sprechen, fügen Sie einfach '-ces' am Ende hinzu: 'jueces'. Die Betonung bleibt auf dem 'e'.

jueces

HWEH-sehsˈxwe.ses

nounB1
Dieses Wort bezieht sich auf Richter im allgemeinen Sinne, die Urteile in rechtlichen Angelegenheiten fällen, nicht auf sportliche oder künstlerische Wettkämpfe.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die zwei Richter in schwarzen Roben und weißen Kragen zeigt, die hinter einer großen Holzbank sitzen. Jeder Richter hält einen Holzhammer.

Beispiele

Los jueces emitirán su fallo sobre el caso mañana.

Die Richter werden morgen ihr Urteil in der Sache verkünden.

Necesitamos más jueces en la corte para acelerar los juicios.

Wir brauchen mehr Richter am Gericht, um die Prozesse zu beschleunigen.

El panel de jueces dio una puntuación perfecta a la gimnasta.

Das Richtergremium gab der Turnerin eine perfekte Punktzahl.

Pluralbildung bei Wörtern, die auf -Z enden

Dieses Wort ist der Plural von 'juez'. Wenn ein spanisches Wort auf 'z' endet, wird das 'z' zu 'c' und man fügt 'es' hinzu, um den Plural zu bilden (z. B. 'pez' wird zu 'peces'). Im Deutschen gibt es diese spezifische Regel nicht; wir fügen meistens nur '-e' oder '-er' hinzu.

Aussprache des 'J'

Fehler:Die Aussprache des 'j' wie das weiche 'dsch' im englischen Wort 'jeep' oder wie das deutsche 'j' in 'Ja'.

Korrektur: Das 'j' im Spanischen ist ein starker, gutturaler Laut, ähnlich dem 'ch' in 'Bach' oder dem deutschen 'ch' nach einem dunklen Vokal (wie in 'doch').

Fehlende Unterscheidung zwischen Sport und Kunst

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „árbitro“ (Sport) und „juez“ (Kunstwettbewerbe). Denken Sie daran: „árbitro“ ist für das Spielfeld, „juez“ für die Jury oder das Podium.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.