Inklingo

Wie sagt man "schulisch" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschulischist escolarverwenden Sie „escolar“, wenn Sie sich allgemein auf die Schule oder das Schuljahr beziehen, ohne einen spezifischen Kontext wie das Bildungssystem oder die Studierenden.

German → Spanisch

escolar

ess-koh-LAHRes.koˈlar

adjetivoA1allgemein
Verwenden Sie „escolar“, wenn Sie sich allgemein auf die Schule oder das Schuljahr beziehen, ohne einen spezifischen Kontext wie das Bildungssystem oder die Studierenden.
Ein klassisches rotes Backsteinschulhaus mit einem kleinen Glockenturm, umgeben von grünem Gras unter einem klaren blauen Himmel.

Beispiele

El calendario escolar es diferente en cada país.

Der Schulkalender ist in jedem Land anders.

El año escolar comienza en septiembre.

Das Schuljahr beginnt im September.

Necesito comprar material escolar nuevo.

Ich muss neues Schulmaterial kaufen.

El transporte escolar llegó tarde hoy.

Der Schulbus kam heute zu spät.

Flexibilität des Geschlechts

Wenn 'escolar' ein Adjektiv ist, passt es sich zwar nicht in Geschlecht (Maskulinum/Femininum) an, muss aber in der Zahl (Singular/Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen. Beispiel: 'el libro escolar' und 'la mochila escolar'.

Verwendung von 'de escuela'

Fehler:La hora de escuela.

Korrektur: La hora escolar. Obwohl 'de escuela' manchmal verwendet wird, ist 'escolar' das natürliche, einzelne Adjektiv, das das Spanische für 'schulbezogen' bevorzugt.

educativo

eh-doo-kah-TEE-voheðukaˈtiβo

adjetivoA2allgemein
Nutzen Sie „educativo“, wenn Sie über das formale Bildungssystem, die Erziehung oder die pädagogischen Aspekte sprechen.
Ein Kind und ein Erwachsener sitzen zusammen und schauen sich ein buntes, aufgeschlagenes Buch mit einfachen Tierzeichnungen an.

Beispiele

El sistema educativo busca formar ciudadanos críticos.

Das Bildungssystem zielt darauf ab, kritische Bürger zu formen.

El sistema educativo de este país es muy moderno.

Das Bildungssystem dieses Landes ist sehr modern.

Mis hijos juegan con aplicaciones educativas en la tableta.

Meine Kinder spielen mit Lern-Apps auf dem Tablet.

El museo ofrece un programa educativo para jóvenes artistas.

Das Museum bietet ein lehrreiches Programm für junge Künstler an.

Angleichung von Genus und Numerus

Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'educativo' für maskulin Singular (un libro educativo), 'educativa' für feminin Singular (una ley educativa) und fügen Sie ein 's' für Plural hinzu.

Platzierung nach dem Substantiv

Im Spanischen steht 'educativo' fast immer nach dem, was es beschreibt. Sagen Sie 'juego educativo' (Lernspiel), nicht 'educativo juego'.

Educativo vs. Educado

Fehler:Él es un hombre muy educativo.

Korrektur: Él es un hombre muy educado.

estudiantil

es-too-dyan-TEELestuðjanˈtil

adjetivoB1spezifisch
Setzen Sie „estudiantil“ ein, um sich auf die Welt der Studierenden, ihre Gemeinschaft oder ihre Aktivitäten zu beziehen, meist im Hochschulbereich.
Ein bunter Rucksack, ein Stapel Bücher und ein Federmäppchen auf einem Holztisch.

Beispiele

La vida estudiantil en esta ciudad es muy animada.

Das Studentenleben in dieser Stadt ist sehr lebhaft.

Me encanta el ambiente estudiantil de esta ciudad.

Ich liebe die studentische Atmosphäre dieser Stadt.

La tarjeta estudiantil te da descuentos en el cine.

Die Studentenkarte gibt Ihnen Rabatte im Kino.

Los representantes estudiantiles se reunieron con el director.

Die studentischen Vertreter trafen sich mit dem Direktor.

Ein geschlechtsneutrales Adjektiv

Dieses Wort ist für maskuline und feminine Nomen gleich. Sie müssen das Ende nicht in 'a' oder 'o' ändern – verwenden Sie einfach 'estudiantil' für alles!

Die Pluralbildung

Da das Wort auf einen Konsonanten (l) endet, fügen Sie '-es' hinzu, um es in den Plural zu setzen: 'los grupos estudiantiles'.

Verwendung von 'estudiante' als Beschreibung

Fehler:La vida estudiante es difícil.

Korrektur: La vida estudiantil es difícil. (Verwenden Sie 'estudiante' für die Person und 'estudiantil', um das Leben oder Dinge zu beschreiben, die mit ihr zu tun haben).

Vermeiden Sie Verwechslungen zwischen „escolar“ und „educativo“

Viele Lernende verwechseln „escolar“ und „educativo“. Denken Sie daran: „escolar“ bezieht sich auf die Schule selbst (z. B. das Schuljahr, das Schulgebäude), während „educativo“ das System oder den Prozess der Bildung beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.