Inklingo

Wie sagt man "schüler" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschülerist alumnodies ist die allgemeinste und am häufigsten verwendete Übersetzung für „Schüler“ in einem schulischen oder universitären Umfeld.

alumno🔊A1

Dies ist die allgemeinste und am häufigsten verwendete Übersetzung für „Schüler“ in einem schulischen oder universitären Umfeld.

Mehr erfahren →
estudiante🔊A1

Dieser Begriff wird oft synonym mit „alumno“ verwendet, kann aber auch speziell für ältere Schüler oder Universitätsstudenten gebraucht werden.

Mehr erfahren →
escolar🔊B1

Diese Übersetzung bezieht sich speziell auf Grundschüler oder jüngere Kinder, die eine Schule besuchen.

Mehr erfahren →
discípulo🔊B1

Verwenden Sie diesen Begriff, wenn es sich um einen Schüler handelt, der von einem Meister oder Experten in einem bestimmten Fach oder einer Kunst unterrichtet wird.

Mehr erfahren →
protege🔊B2

Dies bezeichnet eine Person, die von einer erfahreneren Person gefördert oder unterstützt wird, oft in einem künstlerischen oder beruflichen Kontext.

Mehr erfahren →
interno🔊C1

Dieser Begriff wird für Schüler verwendet, die in einer Schule oder einer ähnlichen Einrichtung leben, wie z.B. in einem Internat.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

alumno

ah-LOOM-nohaˈlumno

nounA1allgemeiner Bildungskontext
Dies ist die allgemeinste und am häufigsten verwendete Übersetzung für „Schüler“ in einem schulischen oder universitären Umfeld.
Ein kleines Kind sitzt an einem Holztisch mit einem Rucksack und einem Stapel Bücher und sieht glücklich aus.

Beispiele

El nuevo alumno es muy inteligente.

Der neue Schüler ist sehr intelligent.

Ese profesor tiene muchos alumnos en su clase.

Dieser Lehrer hat viele Schüler in seiner Klasse.

Soy un antiguo alumno de esta escuela.

Ich bin ein ehemaliger Schüler dieser Schule.

Geschlechtsänderung

Dieses Wort endet auf 'o', weil es sich auf einen männlichen Schüler bezieht. Wenn Sie über eine Schülerin sprechen, ändern Sie es zu 'alumna'.

Über Gruppen sprechen

Im Spanischen wird der Plural 'alumnos' für eine Gruppe verwendet, die nur aus Jungen ODER einer gemischten Gruppe aus Jungen und Mädchen besteht.

Schüler vs. Alumno

Fehler:Verwendung von 'alumno' nur für Personen, die hart lernen.

Korrektur: Verwenden Sie 'alumno', um die Beziehung zu einem Lehrer zu beschreiben. Selbst wenn jemand nicht viel lernt, ist er immer noch ein 'alumno', wenn er in der Klasse eingeschrieben ist.

estudiante

es-too-dee-AHN-tesestuˈðjantes

nounA1no context
Dieser Begriff wird oft synonym mit „alumno“ verwendet, kann aber auch speziell für ältere Schüler oder Universitätsstudenten gebraucht werden.
Eine Gruppe von drei jungen Studenten sitzt um einen Holztisch, jeder konzentriert sich auf das Lesen eines aufgeschlagenen Buches.

Beispiele

Los estudiantes leen muchos libros.

Die Studenten lesen viele Bücher.

Hay veinte estudiantes en esta clase de español.

Es sind zwanzig Studenten in diesem Spanischkurs.

Las estudiantes de arte hicieron una exposición.

Die Kunststudentinnen stellten eine Ausstellung zusammen.

Pluralform

Dieses Wort ist die 'mehr als eins'-Version des Substantivs estudiante (Student/in). Spanische Pluralformen fügen normalerweise einfach ein '-s' oder '-es' am Ende hinzu, ähnlich wie im Deutschen.

Genusangleichung

Obwohl estudiante für männlich oder weiblich gleich ist, müssen Sie den männlichen Artikel los verwenden, wenn Sie estudiantes verwenden, um eine gemischte Gruppe (Jungen und Mädchen) zu bezeichnen (Los estudiantes). Im Deutschen wird hier das generische Maskulinum verwendet (Die Studenten).

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Die Verwendung von 'Los estudiantes estudian', wenn Sie 'Die Studenten studieren' meinen.

Korrektur: Moment, dieser Satz ist tatsächlich korrekt! Der Fehler liegt darin, das Substantiv *estudiantes* (die Personen) mit der Verbform *estudian* (sie studieren) zu verwechseln. Sie klingen ähnlich, bedeuten aber unterschiedliche Dinge. Ein typischer Fehler für Deutschsprachige wäre eher, das Verb *estudiar* fälschlicherweise mit dem deutschen Verb 'studieren' zu verwechseln, das oft nur für Hochschulbildung verwendet wird, während *estudiar* breiter gefächert ist.

escolar

ess-koh-LAHRes.koˈlar

nounB1Grund-/Volksschüler
Diese Übersetzung bezieht sich speziell auf Grundschüler oder jüngere Kinder, die eine Schule besuchen.
Ein lächelnder Grundschüler mit einem Rucksack, der ein einzelnes geschlossenes Buch in der Hand hält.

Beispiele

El escolar llevaba una pesada mochila.

Der Schüler trug einen schweren Rucksack.

Los escolares participaron en la excursión.

Die Schulkinder nahmen an dem Ausflug teil.

Geschlecht und Zahl

Als Substantiv funktioniert 'escolar' für beide Geschlechter, ähnlich wie 'el/la estudiante'. Um eine gemischtgeschlechtliche Gruppe zu bezeichnen, verwendet man die Pluralform des Maskulinums: 'los escolares'.

Verwechslung mit 'estudiante'

Fehler:Verwendung von 'escolar' für einen Universitätsstudenten.

Korrektur: Obwohl technisch korrekt, impliziert 'escolar' normalerweise ein jüngeres Kind (Grund-/weiterführende Schule). Verwenden Sie 'estudiante' für die Oberstufe und Universität.

discípulo

dee-SEE-poo-lohdiˈsi.pu.lo

nounB1no context
Verwenden Sie diesen Begriff, wenn es sich um einen Schüler handelt, der von einem Meister oder Experten in einem bestimmten Fach oder einer Kunst unterrichtet wird.
Ein junger Schüler sitzt auf dem Gras und hört aufmerksam einem älteren Lehrer unter einem großen, blättrigen Baum zu.

Beispiele

El gran pintor renacentista tenía un discípulo muy talentoso.

Der große Renaissance-Maler hatte einen sehr talentierten Jünger.

Sócrates enseñaba a sus discípulos en las plazas de Atenas.

Sokrates lehrte seine Jünger auf den Plätzen Athens.

Se considera un fiel discípulo de las ideas de su abuelo.

Er betrachtet sich als treuen Anhänger der Ideen seines Großvaters.

Verwendung von 'der' und 'ein'

Da dieses Wort maskulin ist und auf 'o' endet, verwendest du 'el' für 'der' (el discípulo) und 'un' für 'ein' (un discípulo).

Pluralbildung

Um über mehr als einen Anhänger zu sprechen, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'los discípulos'.

Nicht für Schulkinder verwenden

Fehler:Mi hijo es un discípulo en la escuela primaria.

Korrektur: Mi hijo es un alumno en la escuela primaria. 'Discípulo' bezieht sich auf tiefgreifendes Lernen oder das Folgen eines Philosophen/Meisters, nicht auf normale Schüler im Klassenzimmer.

protege

proh-TEH-hehpɾoˈt̪exe

nounB2no context
Dies bezeichnet eine Person, die von einer erfahreneren Person gefördert oder unterstützt wird, oft in einem künstlerischen oder beruflichen Kontext.
Eine Bilderbuchillustration, die eine kleine Person zeigt, die zu einer größeren Mentorfigur aufblickt, die ihr den Weg weist, indem sie auf einen Horizont zeigt.

Beispiele

El joven artista es el protege del famoso pintor.

Der junge Künstler ist der Protegé des berühmten Malers.

Ella fue su protege durante la última década.

Sie war sein Protegé während des letzten Jahrzehnts.

Geschlechtsanmerkung

Obwohl das Substantiv aus dem Französischen übernommen wurde, wird es im Spanischen häufig für Männer und Frauen verwendet. Sie können 'el protege' oder 'la protege' verwenden, abhängig vom Geschlecht der Person.

interno

in-TER-nohsinˈteɾnos

nounC1eines Internats oder einer Einrichtung
Dieser Begriff wird für Schüler verwendet, die in einer Schule oder einer ähnlichen Einrichtung leben, wie z.B. in einem Internat.
Eine einzelne Figur in einer einfachen, grauen Uniform steht hinter zwei dicken, stilisierten vertikalen Stäben in einem spärlich beleuchteten Raum.

Beispiele

La policía realizó un registro entre los internos de la cárcel.

Die Polizei führte eine Durchsuchung unter den Insassen des Gefängnisses durch.

Los internos del colegio tienen un horario estricto.

Die Schüler des Internats haben einen strengen Zeitplan.

Bedeutungsverschiebung

Diese Bedeutung hängt mit dem Verb 'internar' (einsperren oder einweisen) zusammen und tritt oft in formellen Kontexten wie Strafverfolgung oder Bildung auf.

Die Wahl zwischen „alumno“ und „estudiante“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, ob man „alumno“ oder „estudiante“ verwenden soll. Beide sind oft austauschbar, aber „estudiante“ wird häufiger für ältere Schüler oder Universitätsstudenten verwendet, während „alumno“ ein breiterer Begriff für jeden Lernenden ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.