Inklingo

Wie sagt man "anhänger" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füranhängerist seguidorverwenden Sie dieses Wort für Personen, die einer anderen Person oder Idee folgen, insbesondere in sozialen Medien oder im übertragenen Sinne.

seguidor🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort für Personen, die einer anderen Person oder Idee folgen, insbesondere in sozialen Medien oder im übertragenen Sinne.

Mehr erfahren →
fans🔊A2

Nutzen Sie dies für begeisterte Anhänger von Musikern, Sportmannschaften oder Prominenten, oft im Kontext von Konzerten oder Veranstaltungen.

Mehr erfahren →
partidario🔊B2

Dies bezieht sich auf jemanden, der eine politische Partei, eine Führungsperson oder eine bestimmte Idee unterstützt.

Mehr erfahren →
discípulo🔊B1

Verwenden Sie dieses Wort für einen Schüler oder Nachfolger, insbesondere im künstlerischen, philosophischen oder religiösen Bereich, der von einem Meister lernt.

Mehr erfahren →
seguidores🔊B1

Bezieht sich auf Anhänger einer Gruppe, einer Philosophie oder einer Überzeugung, die sich oft in Diskussionsrunden oder Debatten zeigen.

Mehr erfahren →
devoto🔊B2

Dies beschreibt eine Person, die einer Religion, einem Heiligen oder einer Glaubensrichtung sehr ergeben ist.

Mehr erfahren →
fiel🔊B2

Gebrauchen Sie dies für Gläubige einer Religion, die der Kirche oder dem Glauben treu sind.

Mehr erfahren →
fanático🔊A2

Wird für extrem enthusiastische oder besessene Anhänger verwendet, oft in Bezug auf Sport oder Hobbys.

Mehr erfahren →
adicto🔊B1

Verwenden Sie dies für jemanden, der von etwas abhängig ist, z. B. Drogen oder Glücksspiel.

Mehr erfahren →
amante🔊B2

Dies beschreibt eine Person, die eine starke Vorliebe oder Leidenschaft für etwas hat, z. B. Kunst, Musik oder Literatur.

Mehr erfahren →
hijos🔊B2

Dieses Wort wird metaphorisch für die 'Kinder' oder Produkte von etwas verwendet, wie z. B. schlechter Planung oder ungünstigen Umständen.

Mehr erfahren →
remolque🔊A2

Dies bezeichnet ein Fahrzeug, das von einem anderen Fahrzeug gezogen wird, um Fracht zu transportieren.

Mehr erfahren →
caravana🔊A2

Dies bezieht sich auf ein Wohnmobil oder einen Wohnwagen, der zum Reisen und Wohnen genutzt wird.

Mehr erfahren →
dije🔊B2

Dies ist ein kleiner Anhänger aus Metall oder Edelstein, der an einer Kette oder einem Armband getragen wird.

Mehr erfahren →
etiqueta🔊A1

Dies ist ein kleines Schild oder Etikett, das an einem Gegenstand angebracht ist, um Informationen wie Preis oder Herkunft anzuzeigen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

seguidor

seh-ghee-DOHRseɣiˈðoɾ

nounA2
Verwenden Sie dieses Wort für Personen, die einer anderen Person oder Idee folgen, insbesondere in sozialen Medien oder im übertragenen Sinne.
Eine freundliche Person geht einen Weg entlang, gefolgt von einer Gruppe fröhlicher Menschen.

Beispiele

Ella tiene más de un millón de seguidores en su cuenta.

Sie hat mehr als eine Million Follower auf ihrem Konto.

Soy un fiel seguidor de ese equipo de fútbol desde niño.

Soy un fiel seguidor de ese equipo de fútbol desde niño.

El candidato habló ante una multitud de seguidores.

The candidate spoke before a crowd of supporters.

Die Endung '-dor'

Im Spanischen ist das Anhängen von '-dor' an einen Verbstamm eine gängige Methode, um eine Person zu beschreiben, die diese Handlung ausführt. Hier wird aus 'seguir' (folgen) 'seguidor' (Anhänger).

Die Pluralbildung

Da das Wort auf einen Konsonanten (r) endet, fügt man einfach '-es' am Ende hinzu, um über mehr als eine Person zu sprechen: 'seguidores'.

Verwechslung von 'seguidor' mit 'nächster'

Fehler:Verwendung von 'seguidor' im Sinne von 'der nächste Tag'.

Korrektur: Verwende 'siguiente' für 'nächster' und 'seguidor' nur für eine Person, die jemandem folgt.

fans

fahnsfans

nounA2
Nutzen Sie dies für begeisterte Anhänger von Musikern, Sportmannschaften oder Prominenten, oft im Kontext von Konzerten oder Veranstaltungen.
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die drei enthusiastische Figuren (Fans) in passenden rot-blauen Trikots zeigt, die springen und laut jubeln.

Beispiele

Los fans hicieron fila toda la noche para conseguir entradas para el concierto.

Die Fans standen die ganze Nacht Schlange, um Karten für das Konzert zu bekommen.

Ella tiene una base de fans muy leal en Latinoamérica.

Sie hat eine sehr loyale Fangemeinde in Lateinamerika.

El equipo agradeció a sus fans por el apoyo incondicional durante la temporada.

Das Team dankte seinen Anhängern für die bedingungslose Unterstützung während der Saison.

Genus und Kongruenz

Obwohl sich 'fans' auf Personen jeglichen Geschlechts beziehen kann, wird das Wort im Spanischen als maskulin behandelt: 'los fans' (die Fans). Im Deutschen ist es im Plural ebenfalls maskulin ('die Fans'), aber im Singular oft neutral ('der Fan' / 'die Fanin').

Singularform

Fehler:Die Verwendung von 'fán' mit Akzent für den Singular.

Korrektur: Der Singular ist einfach 'fan' (ohne Akzent), da es ein englisches Lehnwort ist. Der Plural ist 'fans'.

partidario

par-tee-DAH-ryohpaɾtiˈdaɾjo

nounB2
Dies bezieht sich auf jemanden, der eine politische Partei, eine Führungsperson oder eine bestimmte Idee unterstützt.
Eine Person mit einem bunten Schal, die jubelt und eine Fahne schwenkt.

Beispiele

Los partidarios del candidato se reunieron en la plaza principal.

Die Anhänger des Kandidaten versammelten sich auf dem Hauptplatz.

A pesar de la derrota, sus partidarios siguieron mostrándole lealtad.

Trotz der Niederlage zeigten ihm seine Anhänger weiterhin Loyalität.

El dictador no permitía que sus partidarios cuestionaran sus decisiones.

Der Diktator erlaubte seinen Anhängern nicht, seine Entscheidungen in Frage zu stellen.

Nomen und Genus

Als Personenbezeichnung ändert es sich je nachdem, über wen du sprichst: 'un partidario' (ein männlicher Anhänger) oder 'una partidaria' (eine weibliche Anhängerin).

Partidario vs. Fan

Fehler:Soy un partidario de este cantante.

Korrektur: Soy un fan/seguidor de este cantante. (Verwende 'partidario' für Ideen, Politik oder Überzeugungen, nicht für Popkultur-Berühmtheiten.)

discípulo

dee-SEE-poo-lohdiˈsi.pu.lo

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort für einen Schüler oder Nachfolger, insbesondere im künstlerischen, philosophischen oder religiösen Bereich, der von einem Meister lernt.
Ein junger Schüler sitzt auf dem Gras und hört aufmerksam einem älteren Lehrer unter einem großen, blättrigen Baum zu.

Beispiele

El gran pintor renacentista tenía un discípulo muy talentoso.

Der große Renaissance-Maler hatte einen sehr talentierten Jünger.

Sócrates enseñaba a sus discípulos en las plazas de Atenas.

Sokrates lehrte seine Jünger auf den Plätzen Athens.

Se considera un fiel discípulo de las ideas de su abuelo.

Er betrachtet sich als treuen Anhänger der Ideen seines Großvaters.

Verwendung von 'der' und 'ein'

Da dieses Wort maskulin ist und auf 'o' endet, verwendest du 'el' für 'der' (el discípulo) und 'un' für 'ein' (un discípulo).

Pluralbildung

Um über mehr als einen Anhänger zu sprechen, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'los discípulos'.

Nicht für Schulkinder verwenden

Fehler:Mi hijo es un discípulo en la escuela primaria.

Korrektur: Mi hijo es un alumno en la escuela primaria. 'Discípulo' bezieht sich auf tiefgreifendes Lernen oder das Folgen eines Philosophen/Meisters, nicht auf normale Schüler im Klassenzimmer.

seguidores

seh-gee-DOH-rehsseɣiˈðoɾes

nounB1
Bezieht sich auf Anhänger einer Gruppe, einer Philosophie oder einer Überzeugung, die sich oft in Diskussionsrunden oder Debatten zeigen.
Eine markante Anführerfigur geht voran, dicht gefolgt von einer Reihe von fünf Personen, die gleich aussehende Roben tragen, was Anhänger einer gemeinsamen Überzeugung oder Gruppe symbolisiert.

Beispiele

Los seguidores del filósofo se reunieron para debatir su legado.

Die Anhänger des Philosophen versammelten sich, um sein Vermächtnis zu debattieren.

El líder político perdió muchos seguidores después del escándalo.

Der politische Führer verlor nach dem Skandal viele Unterstützer.

Das Stammverb

Denken Sie daran, dass 'seguidores' vom Verb seguir (folgen) stammt. Wenn Sie wissen, wie man seguir verwendet, verstehen Sie die Kernbedeutung dieses Substantivs.

Verwechslung mit *Segundos*

Fehler:Aussprache von 'seguidores' zu schnell und Verwechslung mit *segundos* (Sekunden).

Korrektur: Konzentrieren Sie sich auf die mittlere Silbe: *se-gui-DO-res*.

devoto

de-BOH-tohdeˈβoto

nounB2
Dies beschreibt eine Person, die einer Religion, einem Heiligen oder einer Glaubensrichtung sehr ergeben ist.
Eine Person legt eine frische Blume am Fuße eines kleinen, bunten Schreins nieder.

Beispiele

Miles de devotos visitaron el templo.

Tausende von Anhängern besuchten den Tempel.

La procesión estaba llena de devotos.

Die Prozession war voller Anhänger.

Los devotos de la Virgen llevan flores.

Die Anhänger der Jungfrau tragen Blumen.

Die Pluralform

Wenn Sie über eine gemischte Gruppe von männlichen und weiblichen Anhängern sprechen, verwenden Sie 'los devotos'.

Verwechslung mit 'voto'

Fehler:Hay muchos votos en la iglesia.

Korrektur: Hay muchos devotos en la iglesia. 'Voto' bedeutet 'eine Stimme' oder 'ein Gelübde', während 'devoto' die Person ist.

fiel

fyélfjel

nounB2
Gebrauchen Sie dies für Gläubige einer Religion, die der Kirche oder dem Glauben treu sind.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration einer Person, die friedlich mit gefalteten Händen sitzt und einen religiösen Anhänger oder Gläubigen darstellt.

Beispiele

El sacerdote se dirigió a los fieles.

Der Priester wandte sich an die Gläubigen.

Era un fiel de la antigua tradición.

Er war ein Anhänger der alten Tradition.

Verwendung von 'Fiel' als Substantiv

Wenn 'fiel' als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich auf eine Person. Es verwendet die Artikel 'el' (männliche Person) oder 'la' (weibliche Person), aber das Wort selbst ändert sich nicht: 'el fiel' oder 'la fiel'. Im Deutschen wird hier der Artikel verwendet, um das Geschlecht zu kennzeichnen (der Gläubige / die Gläubige).

fanático

fah-NAH-tee-kohfaˈnatiko

nounA2
Wird für extrem enthusiastische oder besessene Anhänger verwendet, oft in Bezug auf Sport oder Hobbys.
Eine Person, die ein Trikot und einen Schal trägt und enthusiastisch mit erhobenen Armen jubelt.

Beispiele

Mi hermano es un fanático del Real Madrid.

Mein Bruder ist ein Fan von Real Madrid.

Soy fanático de las películas de terror.

Ich bin ein Fan von Horrorfilmen.

Verwendung von 'de' mit Fanático

Um auszudrücken, wovon man ein Fan ist, verwendet man nach 'fanático' immer das Wort 'de' (von). Zum Beispiel: 'fanático de la música'.

Vergessen Sie nicht das 'de'

Fehler:Soy fanático el rock.

Korrektur: Soy fanático del rock.

adicto

ah-DEEK-tohaˈðikto

nounB1
Verwenden Sie dies für jemanden, der von etwas abhängig ist, z. B. Drogen oder Glücksspiel.
Eine vereinfachte Bilderbuchzeichnung einer einsamen Person, die zusammengesunken ist und scheinbar von einer großen, dunklen Form beschwert oder umgeben ist, was eine Person symbolisiert, die mit Abhängigkeit kämpft.

Beispiele

Los adictos necesitan apoyo profesional.

Süchtige brauchen professionelle Unterstützung.

Soy un adicto a la música clásica.

Ich bin ein Anhänger der klassischen Musik.

Die Substantivform

Wenn 'adicto' als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich direkt auf die Person. Es funktioniert genau wie 'Arzt' oder 'Lehrer' und kann pluralisiert werden ('adictos').

amante

ah-MAHN-tehaˈman.te

nounB2
Dies beschreibt eine Person, die eine starke Vorliebe oder Leidenschaft für etwas hat, z. B. Kunst, Musik oder Literatur.
Eine Person, die in einem leuchtend grünen Wald steht und sanft den Stamm eines großen Baumes mit einem Ausdruck tiefer Zuneigung berührt, was einen Naturliebhaber veranschaulicht.

Beispiele

Mi abuelo siempre fue un gran amante de la ópera.

Mein Großvater war schon immer ein großer Liebhaber der Oper.

Los amantes de la naturaleza se reúnen aquí cada primavera.

Naturliebhaber treffen sich hier jeden Frühling.

Das Geschlecht wird durch den Artikel bestimmt

Obwohl das Wort 'amante' auf '-e' endet, ändert es seine Form nicht. Sie verwenden 'el' für einen männlichen Enthusiasten ('el amante de la música') und 'la' für eine weibliche Enthusiastin ('la amante de la lectura').

hijos

ee-khosˈixos

nounB2
Dieses Wort wird metaphorisch für die 'Kinder' oder Produkte von etwas verwendet, wie z. B. schlechter Planung oder ungünstigen Umständen.
Eine stilisierte Illustration, die große, perfekte, reife rote Äpfel zeigt, die dicht beieinander hängen und direkt aus dunkler, reicher Erde wachsen, was die Produkte oder Ergebnisse eines Prozesses symbolisiert.

Beispiele

Estos problemas económicos son hijos de la mala gestión.

Diese wirtschaftlichen Probleme sind die Produkte schlechter Führung.

Somos hijos de nuestro tiempo y de nuestra cultura.

Wir sind Produkte unserer Zeit und unserer Kultur.

remolque

reh-MOHL-kayreˈmolke

nounA2
Dies bezeichnet ein Fahrzeug, das von einem anderen Fahrzeug gezogen wird, um Fracht zu transportieren.
Ein bunter Anhänger mit offenem Verdeck, der an der Rückseite eines Kleinwagens befestigt ist.

Beispiele

Llevamos un remolque para transportar las bicicletas.

Wir nehmen einen Anhänger, um die Fahrräder zu transportieren.

Es difícil dar marcha atrás con un remolque enganchado.

Es ist schwierig, mit einem angehängten Anhänger rückwärts zu fahren.

Asegúrate de que las luces del remolque funcionen bien.

Stellen Sie sicher, dass die Beleuchtung des Anhängers richtig funktioniert.

Immer maskulin

Obwohl es auf -e endet, ist dieses Wort immer maskulin: 'el remolque' oder 'un remolque'.

Verbindung zum Fahrzeug

Verwenden Sie die Präposition 'de', wenn Sie angeben möchten, wofür der Anhänger bestimmt ist, z. B. 'un remolque de caballos' (ein Pferdeanhänger).

Anhänger vs. Wohnmobil

Fehler:Verwendung von 'remolque' für ein Wohnmobil.

Korrektur: Ein 'remolque' hat keinen eigenen Motor. Verwenden Sie 'autocaravana' für ein selbstfahrendes Wohnmobil.

caravana

kah-rah-VAH-nahka.ɾaˈβa.na

nounA2
Dies bezieht sich auf ein Wohnmobil oder einen Wohnwagen, der zum Reisen und Wohnen genutzt wird.
Ein einfaches weiß-blaues Wohnmobil (Caravan oder Wohnwagen) steht auf grünem Gras neben einer großen Eiche.

Beispiele

Pasaremos las vacaciones en una caravana cerca de la playa.

Wir verbringen unseren Urlaub in einem Wohnwagen in Strandnähe.

Necesitas un coche potente para remolcar esta caravana.

Du brauchst ein starkes Auto, um diesen Wohnwagen zu ziehen.

Gezogen vs. Selbstfahrend

Fehler:Die Verwendung von 'caravana' für ein großes, selbstfahrendes Wohnmobil in Spanien.

Korrektur: In Spanien bedeutet 'caravana' normalerweise der gezogene Anhänger. Für das selbstfahrende Wohnmobil verwenden Sie besser 'autocaravana'.

dije

DEE-hehˈdixe

nounB2
Dies ist ein kleiner Anhänger aus Metall oder Edelstein, der an einer Kette oder einem Armband getragen wird.
Nahaufnahme eines silbernen Medaillons, das an einer Kette vor einem einfarbigen Hintergrund hängt.

Beispiele

Compró un dije de plata para su collar.

Sie kaufte einen silbernen Anhänger für ihre Halskette.

El dije tenía una foto pequeña adentro.

Das Medaillon enthielt ein kleines Foto.

Lleva un dije en forma de corazón.

Er/Sie trägt einen herzförmigen Anhänger.

Ein männliches Substantiv

Obwohl Schmuck oft mit Frauen assoziiert wird, ist das Wort 'dije' männlich. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor, wie 'el dije' (der Anhänger) oder 'un dije bonito' (ein hübscher Anhänger). Dies ist anders als im Deutschen, wo Schmuckstücke oft weiblich sind (z.B. 'die Kette').

etiqueta

eh-tee-KEH-tahe.tiˈke.ta

nounA1
Dies ist ein kleines Schild oder Etikett, das an einem Gegenstand angebracht ist, um Informationen wie Preis oder Herkunft anzuzeigen.
Ein weißer rechteckiger Aufkleber, der vorne auf einer einfachen braunen Papiertüte mit Bohnen angebracht ist.

Beispiele

Quita la etiqueta de precio antes de envolver el regalo.

Entfernen Sie das Preisschild, bevor Sie das Geschenk einpacken.

Revisa la etiqueta de la camisa para ver las instrucciones de lavado.

Überprüfen Sie das Etikett des Hemdes auf die Waschanleitung.

Personen- vs. Objekt-Anhänger

Die häufigste Verwechslung besteht darin, zwischen den verschiedenen Wörtern für menschliche Anhänger (seguidor, fan, partidario) und den Wörtern für objektbezogene Anhänger (remolque, dije) zu unterscheiden. Achten Sie genau darauf, ob Sie eine Person oder einen Gegenstand meinen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.