Inklingo

Wie sagt man "wohnwagen" auf Spanisch

German → Spanisch

caravana

kah-rah-VAH-nahka.ɾaˈβa.na

SustantivoA2Informell
Verwenden Sie „caravana“, wenn Sie einen Wohnwagen oder ein Wohnmobil meinen, das zum Übernachten und Reisen genutzt wird.
Ein einfaches weiß-blaues Wohnmobil (Caravan oder Wohnwagen) steht auf grünem Gras neben einer großen Eiche.

Beispiele

Pasaremos las vacaciones en una caravana cerca de la playa.

Wir verbringen unseren Urlaub in einem Wohnwagen in Strandnähe.

Necesitas un coche potente para remolcar esta caravana.

Du brauchst ein starkes Auto, um diesen Wohnwagen zu ziehen.

Gezogen vs. Selbstfahrend

Fehler:Die Verwendung von 'caravana' für ein großes, selbstfahrendes Wohnmobil in Spanien.

Korrektur: In Spanien bedeutet 'caravana' normalerweise der gezogene Anhänger. Für das selbstfahrende Wohnmobil verwenden Sie besser 'autocaravana'.

remolque

reh-MOHL-kayreˈmolke

SustantivoA2Neutral
Nutzen Sie „remolque“, wenn Sie einen Anhänger im Allgemeinen meinen, der zum Transport von Gegenständen oder Fahrzeugen dient und nicht primär zum Wohnen gedacht ist.
Ein bunter Anhänger mit offenem Verdeck, der an der Rückseite eines Kleinwagens befestigt ist.

Beispiele

Llevamos un remolque para transportar las bicicletas.

Wir nehmen einen Anhänger, um die Fahrräder zu transportieren.

Es difícil dar marcha atrás con un remolque enganchado.

Es ist schwierig, mit einem angehängten Anhänger rückwärts zu fahren.

Asegúrate de que las luces del remolque funcionen bien.

Stellen Sie sicher, dass die Beleuchtung des Anhängers richtig funktioniert.

Immer maskulin

Obwohl es auf -e endet, ist dieses Wort immer maskulin: 'el remolque' oder 'un remolque'.

Verbindung zum Fahrzeug

Verwenden Sie die Präposition 'de', wenn Sie angeben möchten, wofür der Anhänger bestimmt ist, z. B. 'un remolque de caballos' (ein Pferdeanhänger).

Anhänger vs. Wohnmobil

Fehler:Verwendung von 'remolque' für ein Wohnmobil.

Korrektur: Ein 'remolque' hat keinen eigenen Motor. Verwenden Sie 'autocaravana' für ein selbstfahrendes Wohnmobil.

Der häufigste Fehler

Viele Lerner verwechseln „caravana“ und „remolque“. Denken Sie daran: „Caravana“ ist immer eine Art Wohnwagen, während „remolque“ ein allgemeiner Anhänger ist. Wenn es sich um ein Fahrzeug zum Wohnen handelt, ist „caravana“ die richtige Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.