Inklingo

Wie sagt man "insassen" auf Spanisch

German → Spanisch

presos

/PREH-sohs//ˈpɾesos/

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich allgemein auf Personen beziehen, die inhaftiert sind oder sich im Gefängnis befinden, unabhängig vom spezifischen Kontext der Einrichtung.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration von Personen hinter Eisengittern in einem steinernen Raum.

Beispiele

Los presos tienen derecho a una hora de ejercicio al día.

Die Häftlinge haben Anspruch auf eine Stunde Bewegung pro Tag.

Muchos presos estudian una carrera mientras cumplen su condena.

Viele Insassen studieren einen Abschluss, während sie ihre Haftstrafe verbüßen.

Regel für Gruppengeschlecht

Obwohl 'presos' maskulin ist, verwenden wir es, um über eine Gruppe von Häftlingen zu sprechen, die sowohl Männer als auch Frauen umfasst. Wenn die Gruppe nur aus Frauen besteht, würden Sie 'presas' sagen. Im Deutschen ist das Geschlecht des Substantivs (der Häftling/die Häftlingin) entscheidend, während im Spanischen die Endung des Adjektivs/Substantivs die Gruppe kennzeichnet.

Presos vs. Prisioneros

Fehler:Die Verwendung von 'prisioneros' für Personen in einem normalen städtischen Gefängnis.

Korrektur: Verwenden Sie 'presos' für juristische/kriminelle Kontexte. 'Prisioneros' ist normalerweise für Kriegs- oder Entführungssituationen reserviert (prisioneros de guerra).

internos

/in-TER-nohs//inˈteɾnos/

nounC1formal
Verwenden Sie dieses Wort spezifisch für Insassen einer Justizvollzugsanstalt oder eines Gefängnisses, insbesondere wenn der Fokus auf der Gruppe innerhalb der Anstalt liegt.
Eine einzelne Figur in einer einfachen, grauen Uniform steht hinter zwei dicken, stilisierten vertikalen Stäben in einem spärlich beleuchteten Raum.

Beispiele

La policía realizó un registro entre los internos de la cárcel.

Die Polizei führte eine Durchsuchung unter den Insassen des Gefängnisses durch.

Los internos del colegio tienen un horario estricto.

Die Schüler des Internats haben einen strengen Zeitplan.

Bedeutungsverschiebung

Diese Bedeutung hängt mit dem Verb 'internar' (einsperren oder einweisen) zusammen und tritt oft in formellen Kontexten wie Strafverfolgung oder Bildung auf.

Verwechslung von „presos“ und „internos“

Lernende verwechseln oft „presos“ und „internos“, weil beide sich auf Gefangene beziehen können. „Presos“ ist jedoch gebräuchlicher und allgemeiner für „Häftlinge“, während „internos“ spezifischer auf die Gruppe innerhalb einer Einrichtung abzielt und formeller ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.