Wie sagt man "sie taten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sie taten” ist “hicieron” — verwenden Sie „hicieron“, wenn sich die Handlung auf eine abgeschlossene, reale Tat in der Vergangenheit bezieht, die tatsächlich ausgeführt wurde..
hicieron
/ee-SYEH-ron//iˈsjeɾon/

Beispiele
Ellos hicieron la tarea juntos.
Sie machten die Hausaufgaben zusammen.
¿Qué hicieron ustedes el fin de semana?
Was habt ihr am Wochenende gemacht?
Los atletas hicieron un gran esfuerzo.
Die Athleten leisteten große Anstrengungen.
Eine Schlüsselform der Vergangenheit
'Hicieron' stammt vom Verb 'hacer' ab und spricht über eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit. Man kann es sich als die spanische Art vorstellen, „sie taten“ oder „ihr habt getan“ für etwas zu sagen, das einen klaren Abschluss hat.
Wer sind 'sie'?
Diese Form funktioniert für drei Gruppen: 'ellos' (eine Gruppe von Männern oder gemischtgeschlechtlich), 'ellas' (eine Gruppe von Frauen) und 'ustedes' (eine Gruppe von Personen, die man formell anspricht, also 'ihr' oder 'Sie' Plural).
Verwechslung mit 'hacían'
Fehler: “Usé el teléfono cuando ellos hacían la cena.”
Korrektur: Usé el teléfono cuando ellos hicieron la cena. Verwenden Sie 'hicieron' für eine einzelne, abgeschlossene Handlung (sie beendeten das Abendessen). Verwenden Sie 'hacían', wenn Sie meinen, dass sie gerade dabei waren, es zuzubereiten ('Ich benutzte das Telefon, während sie Abendessen machten').
hicieran
ee-SEE-eh-ran/iˈθjeɾan/

Beispiele
Esperaba que mis amigos hicieran la tarea antes de salir.
Ich hoffte, dass meine Freunde die Hausaufgaben machen würden, bevor sie gingen.
Si ustedes hicieran ejercicio, se sentirían mejor.
Wenn Sie (formell Plural) Sport getrieben hätten, würden Sie sich besser fühlen.
Era necesario que los estudiantes hicieran el examen ayer.
Es war notwendig, dass die Studenten gestern die Prüfung ablegten.
Was 'Hicieran' bedeutet
'Hicieran' ist die Vergangenheitsform des Verbs 'hacer' (tun/machen), die verwendet wird, wenn die Handlung ungewiss, erwünscht oder hypothetisch ist. Es bezieht sich auf 'sie' oder 'Sie' (Plural, ustedes).
Wann der Imperfekt Konjunktiv verwendet wird
Sie benötigen diese spezielle Verbform nach einem Hauptverb, das Emotion, Zweifel oder Notwendigkeit ausdrückt (wie 'quería que...' oder 'era importante que...'), wenn das Hauptverb in der Vergangenheit steht.
Verwendung des falschen Modus
Fehler: “Quería que ellos *hicieron* la comida. (Verwendung des Präteritums Indikativ)”
Korrektur: Quería que ellos *hicieran* la comida. (Der Imperfekt Konjunktiv ist nach Verben des Wünschens in der Vergangenheit erforderlich.)
Konjunktiv vs. Indikativ
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

