Inklingo

Wie sagt man "spielte gerade" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürspielte geradeist jugabaverwenden Sie „jugaba“ für eine andauernde oder wiederholte Handlung in der Vergangenheit, die gerade stattfand oder regelmäßig geschah..

German → Spanisch

jugaba

/hoo-GAH-bah//xuˈɣa.βa/

verbA2
Verwenden Sie „jugaba“ für eine andauernde oder wiederholte Handlung in der Vergangenheit, die gerade stattfand oder regelmäßig geschah.
Ein Kind auf einem sonnendurchfluteten Feld spielt glücklich mit einem hölzernen Spielzeugeisenbahn, in nostalgischem Stil aufgenommen.

Beispiele

Cuando era niño, yo jugaba en el parque todas las tardes.

Als ich ein Kind war, pflegte ich jeden Nachmittag im Park zu spielen.

Ella jugaba con el perro cuando empezó a llover.

Sie spielte gerade mit dem Hund, als es anfing zu regnen.

Usted jugaba muy bien al tenis hace años.

Du hast vor Jahren sehr gut Tennis gespielt.

Ein Wort, zwei Personen

In dieser Vergangenheitsform wird 'jugaba' sowohl für 'ich' (yo) als auch für 'er/sie/Sie formell' (él/ella/usted) verwendet. Verwenden Sie den Namen oder ein Pronomen, wenn Sie besonders deutlich sein müssen, da es im Deutschen durch die Konjugation klarer ist.

Die 'Film'-Zeitform

Stellen Sie sich 'jugaba' wie eine Szene in einem Film vor, die bereits im Gange ist. Es beschreibt, was gerade geschah oder was regelmäßig früher geschah, anstatt einer einmaligen abgeschlossenen Handlung (wie dem deutschen Präteritum bei einmaligen Ereignissen).

Jugaba vs. Jugué

Fehler:Die Verwendung von 'jugué', um zu sagen, dass man jeden Tag spielte.

Korrektur: Verwenden Sie 'jugaba' für Gewohnheiten. 'Jugué' (Präteritum) ist für eine einmalige, abgeschlossene Handlung, wie 'Ich habe gestern Fußball gespielt.'

tocaba

toh-KAH-bah/toˈkaβa/

verbA1
Verwenden Sie „tocaba“, wenn sich das „Spielen“ spezifisch auf das Spielen eines Musikinstruments bezieht.
Ein glücklicher Bär sitzt auf einem hölzernen Baumstumpf und spielt aktiv eine kleine Holzgeige mit einem Bogen.

Beispiele

Mi abuelo tocaba el piano todos los domingos.

Mein Großvater spielte jeden Sonntag Klavier.

Ella tocaba la guitarra cuando la conocí.

Sie spielte Gitarre, als ich sie kennenlernte.

Keine Präposition nötig

Im Gegensatz zum Deutschen ('Klavier spielen') verwendet das Spanische das Verb 'tocar' direkt mit dem Instrument ('tocar el piano') ohne eine Präposition.

Der häufigste Fehler: „jugar“ vs. „tocar“

Lernenende verwechseln oft „jugaba“ und „tocaba“, weil „spielen“ im Deutschen vielfältig ist. Denken Sie daran: „Jugar“ ist für Spiele und sportliche Aktivitäten, während „tocar“ immer für Musikinstrumente verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.