Inklingo

Wie sagt man "tricks" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtricksist trucosverwenden Sie 'trucos' für allgemeine Tricks, Kunststücke oder Zaubertricks, die oft beeindrucken sollen.

German → Spanisch

trucos

TROO-kohsˈtɾukos

nounA1general
Verwenden Sie 'trucos' für allgemeine Tricks, Kunststücke oder Zaubertricks, die oft beeindrucken sollen.
Ein klassischer schwarzer Zauberer-Zylinderhut, der auf einer Oberfläche steht, aus dem ein überraschtes weißes Kaninchen auftaucht, was einen Zaubertrick veranschaulicht.

Beispiele

El mago nos mostró muchos trucos impresionantes.

Der Zauberer zeigte uns viele beeindruckende Tricks.

¿Conoces algún truco para estudiar mejor?

Kennst du irgendwelche Tricks (oder Hacks), um besser zu lernen?

Estos trucos de cocina te ahorrarán mucho tiempo.

Diese Kochtipps/Hacks sparen Ihnen viel Zeit.

Pluralbildung

Da 'truco' (die Einzahl) auf einen Vokal endet, wird er einfach mit '-s' erweitert, was zu 'trucos' führt. Dies ist im Deutschen anders, wo Endungen oft komplexer sind (z.B. 'der Trick' -> 'die Tricks').

Geschlechtsverwirrung

Fehler:Verwendung von 'las trucos' oder 'una truco'.

Korrektur: Denken Sie daran, dass 'truco' maskulin ist (el truco), verwenden Sie also maskuline Artikel: 'los trucos' oder 'unos trucos'. Im Deutschen ist 'der Trick' ebenfalls maskulin, was hier hilft.

trampas

trahm-pahsˈtɾampas

nounB1general
Nutzen Sie 'trampas', wenn es um unehrliche Machenschaften, Schummeleien oder Betrügereien geht.
Eine Bilderbuchillustration, die einen Zeichentrickfuchs zeigt, der bei einem einfachen Kartenspiel gegen einen Hasen schummelt, indem er heimlich eine Karte hinter seinem Rücken versteckt.

Beispiele

El profesor descubrió que algunos estudiantes hacían trampas en el examen final.

Der Professor entdeckte, dass einige Studenten beim Abschlusstest schummelten.

No me gusta jugar con él porque siempre hace trampas.

Ich spiele nicht gerne mit ihm, weil er immer Tricks anwendet (schummelt).

Usaron trampas fiscales para evadir impuestos, lo cual es ilegal.

Sie nutzten Steuertricks (Machenschaften), um Steuern zu hinterziehen, was illegal ist.

Immer im Plural

Auch wenn man über eine einzelne Schummelei spricht, wird im Spanischen meist die Pluralform 'trampas' mit dem Verb 'hacer' (machen/tun) verwendet. Im Deutschen ist 'schummeln' ein Verb, aber das Substantiv 'die Schummelei' ist Singular.

Die Verwendung des Singulars

Fehler:Hizo una trampa en el juego.

Korrektur: Hizo trampas en el juego. (Der Singular 'una trampa' bedeutet meist eine physische Falle oder Schlinge.)

Der häufigste Fehler

Verwechseln Sie nicht 'trucos' (Kunststücke, einfache Tricks) mit 'trampas' (Betrug, Schummelei). Wenn jemand beim Spiel schummelt, benutzt er 'trampas', nicht 'trucos'.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.