Inklingo

Wie sagt man "unvergesslich" auf Spanisch

German → Spanisch

inolvidable

ee-nohl-bee-dah-blayinolβiˈðaβle

adjetivoB1
Verwenden Sie „inolvidable“, wenn etwas einen tiefen, bleibenden Eindruck hinterlassen hat und man sich auch nach langer Zeit noch gut daran erinnert.
Ein Kind steht am Strand bei Sonnenuntergang, silhouettiert gegen einen leuchtend orange-violetten Himmel, und blickt aufs Meer.

Beispiele

Fue una noche inolvidable.

Es war eine unvergessliche Nacht.

La vista desde la montaña es inolvidable.

Die Aussicht vom Berg ist unvergesslich.

Tuvimos una experiencia inolvidable durante nuestras vacaciones en España.

Wir hatten während unseres Urlaubs in Spanien ein unvergessliches Erlebnis.

Passt für alle Geschlechter

Dieses Wort endet auf 'e', was bedeutet, dass es für das Geschlecht nicht verändert wird. Du kannst es für 'un viaje' (maskulin) oder 'una película' (feminin) verwenden, ohne die Endung zu ändern.

Nach dem Nomen

Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach dem Ding, das du beschreibst, z. B. 'un día inolvidable' statt 'un inolvidable día'. Im Deutschen ist das anders, da wir Adjektive meist vor das Nomen stellen: 'ein unvergesslicher Tag'.

Die Endung ändern

Fehler:una experiencia inolvidabla

Korrektur: una experiencia inolvidable. Wörter, die auf 'e' enden, bleiben für maskuline und feminine Dinge 'e'.

memorable

meh-moh-RAH-blehmemoˈɾable

adjetivoB1
Nutzen Sie „memorable“, um ein Ereignis oder eine Erfahrung zu beschreiben, die es wert ist, in Erinnerung zu bleiben, oft weil sie besonders oder bemerkenswert war.
Ein Kind und ein Großelternteil stehen gemeinsam auf einem Blumenfeld unter einer strahlenden Sonne.

Beispiele

Tuvimos unas vacaciones memorables en México.

Wir hatten einen denkwürdigen Urlaub in Mexiko.

Fue un discurso memorable que cambió la opinión de muchos.

Es war eine denkwürdige Rede, die die Meinung vieler änderte.

La victoria del equipo fue un momento memorable para la ciudad.

Der Sieg des Teams war ein denkwürdiger Moment für die Stadt.

Eine Endung für alle

Im Spanischen ändern sich Wörter, die auf '-e' enden, wie 'memorable', nicht für Jungen oder Mädchen. Du kannst 'un viaje memorable' oder 'una fiesta memorable' sagen und genau dasselbe Wort verwenden.

Wo platziert man es?

Meistens stellst du 'memorable' nach dem Ding, das du beschreibst. Zum Beispiel: 'un día memorable' (ein denkwürdiger Tag).

Memorable vs. Memorizable

Fehler:Este poema es muy memorizable.

Korrektur: Este poema es muy memorable (wenn du meinst, es war besonders/bemerkenswert). Benutze 'memorizable' nur, wenn du meinst, es ist leicht auswendig zu lernen, wie eine Telefonnummer.

Inolvidable vs. Memorable

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „memorable“ zu verwenden, wenn eigentlich „inolvidable“ gemeint ist. „Inolvidable“ impliziert eine stärkere emotionale Bindung oder einen tieferen Eindruck als das neutralere „memorable“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.