Wie sagt man "versöhnung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “versöhnung” ist “reconciliación” — verwenden Sie 'reconciliación', wenn es darum geht, sich nach einem Streit oder Konflikt wieder zu vertragen und die Beziehung zu reparieren.
reconciliación
Beispiele
Después de la pelea, buscaron la reconciliación.
Nach dem Streit suchten sie die Versöhnung.
acercamiento
ah-ser-kah-MYEN-tohaserkaˈmjento

Beispiele
Ha habido un acercamiento diplomático entre los dos países.
Es gab eine diplomatische Annäherung zwischen den beiden Ländern.
Este curso es mi primer acercamiento a la cultura japonesa.
Dieser Kurs ist meine erste Annäherung an die japanische Kultur.
Los hermanos intentaron un acercamiento después de años sin hablarse.
Die Brüder versuchten eine Versöhnung nach Jahren des Schweigens.
Abstraktes 'To'
Wenn du über eine Einführung in ein Thema sprichst, benutze 'a' (z. B. 'acercamiento a la ciencia').
Übermäßige Verwendung von 'Reconciliación'
Fehler: “Verwendung von 'reconciliación' für jede freundliche Geste.”
Korrektur: Benutze 'acercamiento' für die kleinen Schritte oder ersten Versuche, wieder freundlich zu sein; 'reconciliación' ist das Endergebnis.
Unterschied zwischen 'reconciliación' und 'acercamiento'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
