Inklingo

Wie sagt man "verstärkt" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverstärktist reforzadoverwenden Sie 'reforzado', wenn etwas physisch mit zusätzlichem Material stabiler gemacht wurde oder wenn eine Intensität, Menge oder Anwesenheit erhöht wurde.

German → Spanisch

reforzado

reh-for-SAH-dohreforˈsaðo

AdjektivB1/B2Standard
Verwenden Sie 'reforzado', wenn etwas physisch mit zusätzlichem Material stabiler gemacht wurde oder wenn eine Intensität, Menge oder Anwesenheit erhöht wurde.
Eine Holzkiste mit zusätzlichen Metallstreifen, die an den Ecken verschraubt sind, um die Stabilität zu erhöhen.

Beispiele

La viga fue reforzada con acero para soportar más peso.

Der Balken wurde mit Stahl verstärkt, um mehr Gewicht zu tragen.

El edificio tiene una estructura de hormigón reforzado.

Das Gebäude hat eine Stahlbetonstruktur.

Esta maleta tiene las esquinas reforzadas para los viajes largos.

Dieser Koffer hat verstärkte Ecken für lange Reisen.

Lleva un cristal reforzado que es casi imposible de romper.

Es hat verstärktes Glas, das fast unzerbrechlich ist.

Angleichung von Genus und Numerus

Da dies als beschreibendes Wort fungiert, muss es mit dem beschriebenen Substantiv übereinstimmen. Verwenden Sie 'reforzado' für ein maskulines Singularwort, 'reforzada' für ein feminines Singularwort und fügen Sie ein 's' für Pluralformen hinzu.

Beschreibung eines Ergebnisses

Wenn Sie dieses Wort mit 'está' (ist) verwenden, beschreiben Sie den Zustand von etwas, nachdem daran gearbeitet oder es repariert wurde.

Abstrakte Verstärkung

Obwohl es sich physisch anhört, können Sie 'reforzado' für unsichtbare Dinge wie Ideen, Sicherheit oder Positionen in einem Unternehmen verwenden.

Verwendung von 'fuerte' vs. 'reforzado'

Fehler:La puerta es reforzada.

Korrektur: La puerta está reforzada (wenn jemand sie stärker gemacht hat) oder La puerta es fuerte (wenn sie von Natur aus stark ist).

Nicht mit 'mayor' verwechseln

Fehler:La seguridad es más reforzada.

Korrektur: La seguridad está reforzada.

armado

ar-MAH-dohaɾˈmaðo

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie 'armado', wenn sich auf etwas bezieht, das bereits zusammengebaut oder montiert wurde, oft bei Möbeln oder Geräten.
Eine Bilderbuchillustration, die ein komplettes, zusammengebautes Holzregal zeigt, das aufrecht steht.

Beispiele

El kit de muebles venía desarmado, pero ahora está armado.

Das Möbelset kam zerlegt an, ist jetzt aber zusammengebaut.

Compramos un mueble que ya venía armado.

Wir kauften ein Möbelstück, das bereits zusammengebaut geliefert wurde.

El hormigón armado es muy resistente.

Stahlbeton ist sehr widerstandsfähig (wörtl.: verstärkter Beton ist sehr widerstandsfähig).

Tienen un plan muy bien armado para la reunión.

Sie haben einen sehr gut eingerichteten/konstruierten Plan für das Treffen.

Verbindung zum Passiv

Wenn es mit 'ser' oder 'estar' verwendet wird, übersetzt dieser Sinn oft die passive Idee: 'La mesa fue armada por mí' bedeutet 'Der Tisch wurde von mir zusammengebaut.'

Verwendung von 'Armar' für kleine Objekte

Fehler:Armé mi teléfono nuevo.

Korrektur: Monté mi teléfono nuevo. (Obwohl 'armar' für große Strukturen funktioniert, ist 'montar' oft besser, um kleinere Gegenstände wie Computer oder Telefone zusammenzubauen.)

Verwechslung von 'reforzado' und 'armado'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'reforzado' (verstärkt, stabilisiert) mit 'armado' (zusammengebaut, montiert). Achten Sie darauf, ob die Verstärkung die Stabilität erhöht oder ob es um den Zusammenbau geht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.