Inklingo

Wie sagt man "vorderteil" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvorderteilist delanteraverwenden Sie „delantera“, um sich auf den vorderen physischen Teil eines Objekts, insbesondere eines Fahrzeugs, zu beziehen.

German → Spanisch

delantera

deh-lahn-TEH-rahde.lanˈte.ɾa

sustantivoA2general
Verwenden Sie „delantera“, um sich auf den vorderen physischen Teil eines Objekts, insbesondere eines Fahrzeugs, zu beziehen.
Eine Nahaufnahme des vorderen Teils einer leuchtend roten Spielzeugeisenbahnlokomotive, die die Nase und den Schornstein hervorhebt.

Beispiele

La delantera del coche quedó destrozada tras el impacto.

Das Vorderteil des Autos wurde nach dem Aufprall zerstört.

Pusimos las flores en la delantera de la casa para que se vieran mejor.

Wir stellten die Blumen in den Vorderteil des Hauses, damit sie besser gesehen würden.

Immer weiblich

Obwohl es sich auf einen physischen Ort bezieht, ist 'delantera' immer ein feminines Substantiv. Sie müssen also 'la' oder 'una' davor verwenden.

proa

PRO-ahˈpɾo.a

sustantivoB1specific
Verwenden Sie „proa“ ausschließlich für den vordersten Teil eines Schiffes oder Bootes, also den Bug.
Der vordere Teil eines Holzboots, das durch blaues Wasser schneidet.

Beispiele

El capitán se quedó parado en la proa mirando el horizonte.

Der Kapitän stand am Bug und blickte auf den Horizont.

Las olas golpeaban la proa del pequeño barco con fuerza.

Die Wellen schlugen mit voller Wucht gegen den Bug des kleinen Bootes.

Después de muchos problemas, finalmente pusimos proa a nuestro destino.

Nach vielen Problemen steuerten wir endlich unser Ziel an.

Immer feminin

'Proa' ist ein feminines Substantiv. Auch wenn es sich um ein riesiges, mächtiges Schiff handelt, müssen Sie immer feminine Artikel und Adjektive verwenden, wie 'la proa' oder 'una proa'.

Verwendung mit 'a'

Wenn 'proa' verwendet wird, um zu beschreiben, wohin man steuert, folgt fast immer das Wort 'a' (nach/in Richtung), wie in 'poner proa a Madrid'.

Nicht mit 'Popa' verwechseln

Fehler:Zu sagen 'proa', wenn man die Rückseite des Bootes meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'proa' für die Vorderseite (die 'spitze' Seite) und 'popa' für die Rückseite.

Häufige Verwechslung: Vorderteil vs. Bug

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von „proa“ für andere vordere Teile als die eines Schiffes. Denken Sie daran: „proa“ ist nur der Bug, während „delantera“ ein allgemeinerer Begriff für die Vorderseite ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.