Wie sagt man "vorsprung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “vorsprung” ist “delantera” — verwenden Sie „delantera“, wenn Sie einen zeitlichen oder räumlichen Vorsprung im Sinne einer Führung oder eines Vorteils meinen, oft im Sport oder Wettbewerb..
delantera
deh-lahn-TEH-rah/de.lanˈte.ɾa/

Beispiele
El equipo local tomó la delantera en el segundo tiempo.
Die Heimmannschaft holte in der zweiten Halbzeit die Führung.
El ciclista logró tomar la delantera en la montaña.
Der Radfahrer schaffte es, sich am Berg die Führung zu holen.
El partido político lleva la delantera en las encuestas.
Die politische Partei liegt in den Umfragen vorn.
Aktionsphrasen
Wenn es darum geht, in einem Wettbewerb vorne zu liegen, werden Sie 'delantera' fast immer mit Verben wie tomar (nehmen) oder llevar (halten/innehaben) sehen.
cabo
/KAH-boh//ˈkaβo/

Beispiele
Desde el cabo, la vista del océano era impresionante.
Vom Vorsprung (Kap) aus war der Blick auf den Ozean beeindruckend.
El Cabo de Hornos es famoso por sus vientos fuertes.
Das Kap Hoorn ist berühmt für seine starken Winde.
Desde aquí se puede ver el cabo en la distancia.
Von hier aus kann man die Landzunge in der Ferne sehen.
Verwechslung von Führung und geografischem Vorsprung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

