Inklingo

Wie sagt man "ich antizipiere" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürich antizipiereist anticipoverwenden Sie 'anticipar', wenn Sie eine Erwartung über ein zukünftiges Ereignis oder eine Situation ausdrücken möchten..

German → Spanisch

anticipo

/an-tee-SEE-poh//anˈtisipo/

verbB1
Verwenden Sie 'anticipar', wenn Sie eine Erwartung über ein zukünftiges Ereignis oder eine Situation ausdrücken möchten.
Ein Kind schaut hoffnungsvoll aus einem Fenster und wartet auf die Ankunft eines Freundes.

Beispiele

Anticipo que tendremos problemas si no salimos ahora.

Ich antizipiere, dass wir Probleme haben werden, wenn wir jetzt nicht gehen.

Yo anticipo mi regreso de las vacaciones por el trabajo.

Ich verlege meine Rückkehr aus dem Urlaub wegen der Arbeit vor.

Te anticipo que la película te va a encantar.

Ich sage dir im Voraus, dass du den Film lieben wirst.

Die 'Yo'-Form

Das Wort 'anticipo' bezieht sich speziell auf 'Ich antizipiere' im Präsens. Wenn du sagen möchtest 'er antizipiert', verwende 'anticipa'.

Schreibweise mit C und Z

Fehler:Schreiben von 'antizipo'.

Korrektur: Im Spanischen wird der /s/-Laut vor 'i' oder 'e' fast immer mit einem 'c' geschrieben. Verwende für dieses Wort immer 'c'.

adelanto

/ah-deh-LAHN-toh//a.ðe.ˈlan.to/

verbA2
Nutzen Sie 'adelantar', wenn Sie eine Aufgabe oder Arbeit vorzeitig erledigen, um später Zeit zu gewinnen oder flexibler zu sein.
Eine Person, die einen großen Schritt nach vorne auf einen Weg macht.

Beispiele

Yo adelanto el trabajo hoy para tener libre mañana.

Ich erledige heute Arbeit im Voraus, um morgen frei zu haben.

Siempre adelanto mi reloj cinco minutos.

Ich stelle meine Uhr immer fünf Minuten vor.

Si veo un camión lento, lo adelanto rápido.

Wenn ich einen langsamen LKW sehe, überhole ich ihn schnell.

Die 'Ich'-Form

'Adelanto' ist die spezifische Form, die verwendet wird, wenn die sprechende Person ('yo') die Handlung gerade jetzt ausführt.

Verwechslung von 'anticipar' und 'adelantar'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'adelantar' für eine Erwartung zu verwenden oder 'anticipar' für das Vorziehen von Arbeit. Denken Sie daran: 'anticipar' bezieht sich auf die Zukunft, 'adelantar' auf die Erledigung von Aufgaben.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.