Inklingo

Wie sagt man "vorspiel" auf Spanisch

German → Spanisch

preliminar

/pre-lee-mee-nar//pɾelimiˈnaɾ/

nounB2
Verwenden Sie 'preliminar' für Handlungen oder Ereignisse, die einer Hauptaktivität oder einem Hauptereignis vorausgehen, wie z.B. bei Debatten oder sportlichen Wettkämpfen.
Ein Musiker stimmt eine Geige auf einer Bühne vor einem Konzert.

Beispiele

Después de los preliminares, empezó la verdadera discusión.

Nach dem Vorspiel begann die eigentliche Diskussion.

El boxeador se está preparando para los preliminares.

Der Boxer bereitet sich auf die Vorausscheidungsrunden vor.

No perdamos tiempo con los preliminares y vayamos al grano.

Verschwenden wir keine Zeit mit dem Vorspiel und kommen wir direkt zum Punkt.

Normalerweise im Plural

Wenn es als Substantiv verwendet wird, um die Schritte zu bedeuten, die zu etwas führen, wird es fast immer in seiner Pluralform verwendet: 'los preliminares'. Im Deutschen entspricht dies oft dem Plural 'Vorbereitungen' oder 'Vorspiel'.

Verwechslung mit Verb

Fehler:No quiero preliminar la reunión.

Korrektur: No quiero empezar con preliminares; 'preliminar' ist kein Verb, daher kann man es nicht verwenden, um eine Aktion direkt zu beschreiben. Im Deutschen ist dies auch der Fall, da 'preliminär' oder 'vorläufig' keine Verben sind. Man würde sagen: 'Ich möchte die Besprechung nicht mit Vorbereitungen beginnen.'

Verwechslung von 'preliminar' und 'prólogo'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'preliminar' (vorbereitende Handlungen) und 'prólogo' (einleitender Text). Denken Sie daran: 'Preliminares' sind oft dynamische Ereignisse, während ein 'prólogo' statisch, also ein geschriebener Text ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.