Inklingo

Wie sagt man "anfänglich" auf Spanisch

German → Spanisch

inicial

ee-nee-SYAL/i.niˈsjal/

adjektivA1
Verwenden Sie „inicial“, wenn Sie sich auf die allererste Phase, den Beginn oder die Einleitung von etwas beziehen, wie z. B. eines Projekts oder einer Periode.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die den Beginn eines Feldweges zeigt, markiert durch eine einfache Startlinie und zwei kleine Flaggen.

Beispiele

La etapa inicial de la vida es crucial para el desarrollo.

Die anfängliche Lebensphase ist entscheidend für die Entwicklung.

La fase inicial del proyecto es la más importante.

Die anfängliche Phase des Projekts ist die wichtigste.

Tuvimos un costo inicial de 50 euros para empezar el curso.

Wir hatten Startkosten von 50 Euro, um den Kurs zu beginnen.

Su reacción inicial fue de sorpresa, pero luego se calmó.

Seine anfängliche Reaktion war Überraschung, aber dann beruhigte er sich.

Adjektivstellung

Wie viele spanische Adjektive steht 'inicial' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt: 'la fase inicial', nicht 'la inicial fase'. Im Deutschen steht das Adjektiv meistens vor dem Nomen, z.B. 'die anfängliche Phase'.

Genusangleichung

Fehler:El problema iniciala.

Korrektur: El problema inicial. Da 'inicial' auf -al endet, bleibt es sowohl bei männlichen (el problema) als auch bei weiblichen (la fase) Substantiven gleich. Deutsche Lernende könnten versucht sein, das Adjektiv an das Geschlecht anzupassen, wie es im Deutschen üblich ist (z.B. 'die anfängliche Phase').

primeras

/pree-MEH-rahs//pɾiˈmeɾas/

adjektivA1
Nutzen Sie „primeras“, um sich auf die ersten Elemente einer Sequenz oder Gruppe zu beziehen, oft im Sinne von „die ersten, die erscheinen“ oder „die ersten in einer Reihe“.
Eine Illustration, die zwei leuchtend bunte Schmetterlinge zeigt, die nebeneinander fliegen und einen dritten Schmetterling in einem einfachen Wettrennen zu einer großen, lebendigen Blume, die als Ziellinie dient, deutlich anführen.

Beispiele

Las primeras luces del amanecer iluminaron el cielo.

Die ersten Lichter der Morgendämmerung erhellten den Himmel.

Las primeras flores de primavera son hermosas.

Die ersten Blumen des Frühlings sind wunderschön.

Siempre leo las primeras páginas dos veces.

Ich lese die ersten Seiten immer zweimal.

Tuvimos unas primeras impresiones excelentes de la ciudad.

Wir hatten einige ausgezeichnete erste Eindrücke von der Stadt.

Übereinstimmungsregel

Als Adjektiv muss 'primeras' mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Es wird verwendet, wenn das Substantiv feminin und Plural ist, wie z.B. 'historias' (Geschichten) oder 'mujeres' (Frauen).

Grundform

Das Grundwort ist 'primero' (maskulin Singular). Wenn es sich auf feminine Dinge bezieht, ändert es sich zu 'primera' (Singular) oder 'primeras' (Plural).

Genusfehler

Fehler:Los primeras fotos (Die ersten Fotos)

Korrektur: Las primeras fotos. 'Fotos' (Fotos) ist feminin, daher muss 'las primeras' verwendet werden.

Verwechslung von „inicial“ und „primeras“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „inicial“ und „primeras“. Während „inicial“ sich auf den *Beginn* oder die *Phase* bezieht, beschreibt „primeras“ die *ersten Elemente* in einer Reihenfolge. Denken Sie daran: „inicial“ = Anfang, „primeras“ = die ersten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.