Inklingo

Wie sagt man "ursprünglich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürursprünglichist inicialverwenden Sie 'inicial', wenn Sie sich auf den Anfang oder die erste Phase von etwas beziehen, wie z.B. einem Projekt oder einer Entwicklung..

German → Spanisch

inicial

ee-nee-SYAL/i.niˈsjal/

adjektivA1
Verwenden Sie 'inicial', wenn Sie sich auf den Anfang oder die erste Phase von etwas beziehen, wie z.B. einem Projekt oder einer Entwicklung.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die den Beginn eines Feldweges zeigt, markiert durch eine einfache Startlinie und zwei kleine Flaggen.

Beispiele

La fase inicial del proyecto es la más importante.

Die anfängliche Phase des Projekts ist die wichtigste.

Tuvimos un costo inicial de 50 euros para empezar el curso.

Wir hatten Startkosten von 50 Euro, um den Kurs zu beginnen.

Su reacción inicial fue de sorpresa, pero luego se calmó.

Seine anfängliche Reaktion war Überraschung, aber dann beruhigte er sich.

Adjektivstellung

Wie viele spanische Adjektive steht 'inicial' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt: 'la fase inicial', nicht 'la inicial fase'. Im Deutschen steht das Adjektiv meistens vor dem Nomen, z.B. 'die anfängliche Phase'.

Genusangleichung

Fehler:El problema iniciala.

Korrektur: El problema inicial. Da 'inicial' auf -al endet, bleibt es sowohl bei männlichen (el problema) als auch bei weiblichen (la fase) Substantiven gleich. Deutsche Lernende könnten versucht sein, das Adjektiv an das Geschlecht anzupassen, wie es im Deutschen üblich ist (z.B. 'die anfängliche Phase').

original

oh-ree-hee-NAL/oɾixiˈnal/

adjektivA2
Nutzen Sie 'original', um die erste, unveränderte oder authentische Version von etwas zu beschreiben, insbesondere bei Dokumenten oder Kunstwerken.
Ein einzelner, perfekt geformter blauer Stern, gezeichnet auf einer sauberen weißen Oberfläche, der die erste oder früheste Form symbolisiert.

Beispiele

Necesitas presentar tu pasaporte original para el trámite.

Sie müssen Ihren Originalpass für das Verfahren vorlegen.

La versión original de esta canción es la mejor.

Die Originalversion dieses Liedes ist die beste.

El plan original era ir a la playa, pero llovió.

Der ursprüngliche Plan war, an den Strand zu gehen, aber es regnete.

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'original' auf -l endet, bleibt es gleich, egal ob das Substantiv maskulin (el documento original) oder feminin (la versión original) ist. Im Deutschen ist es oft 'das Original' (Neutrum) oder das Adjektiv passt sich an: 'das originale Dokument'.

originales

/oh-ree-hee-nah-lehs//oɾixiˈnales/

adjektivA2
Setzen Sie 'originales' ein, um Ideen, Werke oder Personen zu charakterisieren, die neuartig, erfinderisch und nicht kopiert sind.
Eine einzelne leuchtend blaue Blume, die sich von einem Feld gelber Blumen abhebt.

Beispiele

Sus ideas para el proyecto son muy originales.

Ihre Ideen für das Projekt sind sehr originell.

Todavía conservo los dibujos originales de mi infancia.

Ich bewahre immer noch die Originalzeichnungen aus meiner Kindheit auf.

Pluralbildung

Da dieses Wort auf einen Konsonanten (l) endet, wird '-es' angehängt, um den Plural zu bilden, wenn man über mehr als eine Sache spricht. Dies ist analog zur deutschen Pluralbildung bei Wörtern, die auf einen Konsonanten enden, wie z.B. 'die Äpfel'.

Gilt für beide Geschlechter

Dieses Wort bleibt gleich, egal ob Sie männliche Dinge (los libros) oder weibliche Dinge (las ideas) beschreiben. Im Deutschen entspricht dies Adjektiven, die unverändert bleiben, wie 'interessant' (die interessante Frau, der interessante Mann).

Das 'e' nicht vergessen

Fehler:los planes originals

Korrektur: los planes originales

primaria

pree-MAH-ree-ah/pɾiˈma.ɾja/

adjektivB1
Verwenden Sie 'primaria', wenn 'ursprünglich' im Sinne von 'hauptsächlich', 'grundlegend' oder 'an erster Stelle stehend' gebraucht wird.
Eine Illustration, die vier kleine blaue Kugeln zeigt, die eine große, dominante rote Kugel umkreisen, was Wichtigkeit oder Primärstellung symbolisiert.

Beispiele

La razón primaria de su visita fue la salud.

Der Hauptgrund für ihren Besuch war die Gesundheit.

Necesitamos analizar la fuente primaria de información.

Wir müssen die primäre Informationsquelle analysieren.

Esta es la función primaria de este órgano.

Dies ist die primäre Funktion dieses Organs.

Angleichung ist wichtig

Als Adjektiv muss 'primaria' Geschlecht und Zahl des Substantivs, das es beschreibt, anpassen. Da dieser Eintrag die feminine Singularform ist, passt sie zu femininen Singularsubstantiven (z. B. 'la función').

Verwendung von 'primaria' bei maskulinen Substantiven

Fehler:Decir 'el objetivo primaria'.

Korrektur: Das Adjektiv muss angepasst werden: Verwenden Sie 'el objetivo primario' (maskuline Form).

Verwechslung von 'inicial' und 'original'

Lerner verwechseln oft 'inicial' (Anfang, erste Phase) mit 'original' (echt, unverändert). Denken Sie daran: 'inicial' bezieht sich auf den zeitlichen Beginn, 'original' auf die Authentizität oder die erste Fassung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.