Wie sagt man "einheimisch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “einheimisch” ist “indígena” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf die ursprünglichen Bewohner eines Landes oder einer Region und deren Kultur beziehen.
indígena
Beispiele
Me encanta visitar las comunidades indígenas.
Ich liebe es, indigene Gemeinschaften zu besuchen.
nativo
na-TEE-bohnaˈtiβo

Beispiele
Mi profesor de inglés es un hablante nativo.
Mein Englischlehrer ist Muttersprachler.
Esta es una planta nativa de la selva amazónica.
Das ist eine Pflanze, die im Amazonas-Regenwald heimisch ist.
Ella tiene un ingenio nativo que le permite resolver problemas rápido.
Sie hat einen angeborenen Witz, der es ihr ermöglicht, Probleme schnell zu lösen.
Angleichung von Genus und Numerus
Dieses Wort ändert sich zu 'nativa' für weibliche Dinge und fügt ein 's' (nativos/nativas) für den Plural hinzu. Zum Beispiel: 'una lengua nativa'.
Wortstellung
Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach der Person oder Sache, die beschrieben wird, wie 'hablante nativo' anstelle von 'native speaker'.
Nativo vs. De
Fehler: “Soy nativo Nueva York.”
Korrektur: Soy nativo de Nueva York (oder einfach 'Soy de...'). Du musst 'de' verwenden, um das Wort mit dem Ortsnamen zu verbinden.
naturales
nah-too-RAH-lesna.tuˈɾa.les

Beispiele
Necesitamos proteger los recursos naturales del planeta.
Wir müssen die natürlichen Ressourcen des Planeten schützen.
Para ella, las matemáticas son naturales.
Für sie ist Mathematik natürlich (ist ihr angeboren).
Los colores de este cuadro son tan naturales.
Die Farben in diesem Gemälde sind so natürlich (realistisch).
Adjektivische Übereinstimmung
Da 'naturales' ein Adjektiv ist, muss es in der Zahl (Plural) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt, unabhängig davon, ob das Substantiv männlich (recursos) oder weiblich (leyes) ist. Im Deutschen muss das Adjektiv auch an das Geschlecht und den Fall des Substantivs angepasst werden (z.B. 'die natürlichen Ressourcen').
Verwendung der Einzahlform
Fehler: “Los recursos natural.”
Korrektur: Los recursos naturales. Denken Sie daran, das Adjektiv in den Plural zu setzen, wenn das Substantiv im Plural steht. Im Deutschen wäre der Fehler: 'Die natürliche Ressourcen'.
originario
oh-ree-hee-nah-ryohoɾixiˈnaɾjo

Beispiele
Debemos proteger los derechos de los pueblos originarios.
Wir müssen die Rechte der indigenen Völker schützen.
Muchos idiomas originarios todavía se hablan en la región.
Viele einheimische Sprachen werden in der Region noch gesprochen.
El museo tiene una gran colección de arte originario.
Das Museum hat eine große Sammlung indigener Kunst.
Verwendung als Nomen
Obwohl es ein Adjektiv ist, wird es in der Pluralform ('los originarios') manchmal verwendet, um sich direkt auf die Menschen selbst zu beziehen, obwohl 'pueblos originarios' gebräuchlicher ist.
Sensibilitätshinweis
Fehler: “Verwendung von 'indios' für Ureinwohner.”
Korrektur: Verwenden Sie 'pueblos originarios' oder 'indígenas'.
indios
EEN-dee-ohsˈindjos

Beispiele
Los textiles indios son famosos por sus colores brillantes.
Indigene Textilien sind berühmt für ihre leuchtenden Farben.
Estudiamos varios dialectos indios que están en peligro de extinción.
Wir studieren mehrere indigene Dialekte, die vom Aussterben bedroht sind.
Übereinstimmungsregel
Als Adjektiv muss 'indios' in Numerus (Plural) und Genus (maskulin) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Bei femininen Pluralnomen wird 'indias' verwendet.
Verwechslung von „indígena“ und „nativo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



