Wie sagt man "wahrheitsgetreu" auf Spanisch
Das spanische Wort für “wahrheitsgetreu” ist “fiel” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Mi perro es el animal más fiel que conozco.
Mein Hund ist das treuste Tier, das ich kenne.
Hicieron una traducción fiel del documento original.
Sie haben eine genaue Übersetzung des Originaldokuments angefertigt.
Ella fue una socia fiel de la empresa durante veinte años.
Sie war zwanzig Jahre lang eine loyale Partnerin des Unternehmens.
Geschlechtsunabhängigkeit
Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven hat 'fiel' dieselbe Form, egal ob es sich auf ein männliches Ding ('el amigo fiel') oder ein weibliches Ding ('la amiga fiel') bezieht. Im Deutschen entspricht dies der Tatsache, dass Adjektive vor dem Nomen dekliniert werden, aber hier bleibt die Grundform gleich.
Pluralform
Um 'fiel' in den Plural zu setzen, fügen Sie einfach '-es' hinzu: 'fieles'. Dies gilt für männliche und weibliche Nomen (z. B. 'amigos fieles', 'copias fieles').
Verwechslung von Fiel und Leal
Fehler: “Die Verwendung von 'leal', wenn es um Genauigkeit geht (z. B. 'una copia leal').”
Korrektur: Verwenden Sie 'fiel', wenn Sie über Genauigkeit oder Wahrhaftigkeit sprechen (z. B. 'una copia fiel'). 'Leal' ist fast ausschließlich für Loyalität gegenüber einer Person oder Gruppe reserviert. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit der Unterscheidung zwischen 'genau' und 'loyal'.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.