Wie sagt man "treu" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “treu” ist “fiel” — verwenden Sie „fiel“, um eine tiefe, persönliche Ergebenheit gegenüber einer Person, einem Tier oder einer Sache zu beschreiben, ähnlich dem deutschen „treu“ im Sinne von ergeben oder loyal..
fiel
/fyél//fjel/

Beispiele
Mi perro es el animal más fiel que conozco.
Mein Hund ist das treueste Tier, das ich kenne.
Hicieron una traducción fiel del documento original.
Sie haben eine genaue Übersetzung des Originaldokuments angefertigt.
Ella fue una socia fiel de la empresa durante veinte años.
Sie war zwanzig Jahre lang eine loyale Partnerin des Unternehmens.
Geschlechtsunabhängigkeit
Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven hat 'fiel' dieselbe Form, egal ob es sich auf ein männliches Ding ('el amigo fiel') oder ein weibliches Ding ('la amiga fiel') bezieht. Im Deutschen entspricht dies der Tatsache, dass Adjektive vor dem Nomen dekliniert werden, aber hier bleibt die Grundform gleich.
Pluralform
Um 'fiel' in den Plural zu setzen, fügen Sie einfach '-es' hinzu: 'fieles'. Dies gilt für männliche und weibliche Nomen (z. B. 'amigos fieles', 'copias fieles').
Verwechslung von Fiel und Leal
Fehler: “Die Verwendung von 'leal', wenn es um Genauigkeit geht (z. B. 'una copia leal').”
Korrektur: Verwenden Sie 'fiel', wenn Sie über Genauigkeit oder Wahrhaftigkeit sprechen (z. B. 'una copia fiel'). 'Leal' ist fast ausschließlich für Loyalität gegenüber einer Person oder Gruppe reserviert. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit der Unterscheidung zwischen 'genau' und 'loyal'.
leal
leh-AHL/leˈal/

Beispiele
Mi perro es muy leal y nunca se separa de mí.
Mein Hund ist sehr loyal und verlässt mich nie.
Necesitamos un equipo de trabajo leal para completar este proyecto difícil.
Wir brauchen ein loyales Arbeitsteam, um dieses schwierige Projekt abzuschließen.
A pesar de las dificultades, siempre se mantuvo leal a sus principios.
Trotz der Schwierigkeiten blieb er seinen Prinzipien immer treu.
Adjektivangleichung (Genus)
Da 'leal' auf einen Konsonanten ('l') endet, wird es sowohl bei männlichen (un amigo leal) als auch bei weiblichen (una amiga leal) Substantiven exakt gleich verwendet. Es ändert sich nicht zu 'leala'.
Adjektivangleichung (Numerus)
Um 'leal' in den Plural (mehr als eine Person) zu setzen, muss '-es' hinzugefügt werden: 'los amigos leales' (die treuen Freunde) und 'las amigas leales'.
Vergessen der Pluralendung
Fehler: “Mis padres son muy leal.”
Korrektur: Mis padres son muy leales. (Denken Sie immer daran, '-es' hinzuzufügen, wenn Sie Substantive im Plural beschreiben, auch wenn sich die Singularform bezüglich des Geschlechts nicht ändert.)
Verwechslung von „fiel“ und „leal“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

