Inklingo

Wie sagt man "witze" auf Spanisch

German → Spanisch

chistes

CHEE-stehsˈtʃis.tes

SubstantivA1Standard
Verwenden Sie „chistes“, wenn Sie sich auf einzelne, oft erzählte oder geschriebene Witze beziehen, die eine kleine Geschichte oder Pointe enthalten.
Eine farbenfrohe Illustration aus einem Bilderbuch, die zwei freundliche Zeichentrickfiguren zeigt. Eine Figur gestikuliert aufgeregt, als würde sie eine Geschichte erzählen, und die andere Figur lacht herzlich.

Beispiele

Mi abuelo siempre cuenta los mismos chistes viejos.

Mein Großvater erzählt immer dieselben alten Witze.

¿Conoces algunos chistes buenos para romper el hielo?

Kennst du ein paar gute Witze, um das Eis zu brechen?

Todos se rieron mucho con sus chistes.

Alle lachten sehr über seine Witze.

Männliche Pluralform

'Chistes' ist die Pluralform des männlichen Substantivs 'chiste' (Witz). Denken Sie daran, männliche Pluralwörter wie 'los' (die) oder 'algunos' (einige) damit zu verwenden.

Verwendung von 'Contar'

Wenn Sie einen kompletten Witz vortragen (eine Geschichte mit Pointe erzählen), ist das korrekte Verb 'contar' (zählen/erzählen): 'Voy a contar unos chistes'.

Falsches Verb für das Erzählen verwenden

Fehler:Voy a decir chistes.

Korrektur: Voy a contar chistes. (Verwenden Sie 'contar' für das Erzählen von Witzen, nicht 'decir' [sagen].)

bromas

BROH-mahs/'bɾo.mas/

SubstantivA1Standard
Verwenden Sie „bromas“, wenn es um Scherze, Neckereien oder humorvolle Handlungen geht, die eher spielerisch und nicht unbedingt als Geschichte erzählt werden.
Zwei einfache Zeichentrickfiguren, eine Frau und ein Mann, sitzen auf einer Parkbank, lachen unkontrolliert und zeigen auf etwas Unsichtbares, was gemeinsame Witze symbolisiert.

Beispiele

No te enfades, son solo bromas.

Ärgere dich nicht, das sind nur Witze/Spaß.

Me gusta gastar bromas a mis amigos.

Ich spiele meinen Freunden gerne Streiche.

Dejemos las bromas y hablemos en serio.

Hören wir auf mit dem Scherzen und reden wir ernsthaft.

Immer Feminin

Die Singularform ist 'la broma' (feminin), daher müssen Sie bei der Pluralform 'bromas' feminine Begleiter verwenden, wie 'las bromas' oder 'unas bromas'.

Das falsche Verb verwenden

Fehler:Hacer bromas.

Korrektur: Gastar bromas. Obwohl 'hacer' (machen/tun) manchmal gehört wird, ist die natürlichste und gebräuchlichste Art, 'einen Streich spielen' zu sagen, die Verwendung des Verbs 'gastar' (ausgeben/verwenden): 'gastar una broma'.

„Chistes“ vs. „Bromas“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „chistes“ (als erzählte Witze) und „bromas“ (als Scherze/Neckereien). Wenn Sie eine kurze Geschichte erzählen, die lustig ist, verwenden Sie „chistes“. Bei spielerischen Neckereien passt „bromas“ besser.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.