Wie sagt man "zärtlichkeit" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zärtlichkeit” ist “cariño” — verwenden Sie „cariño“, um eine tiefe, oft langjährige Zuneigung oder Verbundenheit auszudrücken, die nicht unbedingt physisch gezeigt werden muss..
German → Spanisch
cariño
SubstantivA2informell
Verwenden Sie „cariño“, um eine tiefe, oft langjährige Zuneigung oder Verbundenheit auszudrücken, die nicht unbedingt physisch gezeigt werden muss.
Beispiele
Le tengo mucho cariño a mi abuela.
Ich habe eine große Zuneigung zu meiner Großmutter.
dulzura
SubstantivB1
Nutzen Sie „dulzura“, um eine liebevolle, sanfte Art und Weise des Sprechens oder Verhaltens zu beschreiben, die Wärme und Freundlichkeit ausstrahlt.
Beispiele
La abuela siempre me habla con mucha dulzura.
Großmutter spricht immer mit großer Sanftmut (oder Zärtlichkeit) zu mir.
Unterschied zwischen Zuneigung und sanfter Art
Der häufigste Fehler ist, „dulzura“ zu verwenden, wenn man nur eine allgemeine Zuneigung ausdrücken möchte. „Dulzura“ bezieht sich spezifischer auf eine liebevolle Ausstrahlung oder Sprechweise, während „cariño“ die tiefere, emotionale Bindung beschreibt.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.