Inklingo

Wie sagt man "zärtlichkeit" auf Spanisch

German → Spanisch

cariño

SubstantivA2informell
Verwenden Sie „cariño“, um eine tiefe, oft langjährige Zuneigung oder Verbundenheit auszudrücken, die nicht unbedingt physisch gezeigt werden muss.

Beispiele

Le tengo mucho cariño a mi abuela.

Ich habe eine große Zuneigung zu meiner Großmutter.

dulzura

SubstantivB1
Nutzen Sie „dulzura“, um eine liebevolle, sanfte Art und Weise des Sprechens oder Verhaltens zu beschreiben, die Wärme und Freundlichkeit ausstrahlt.

Beispiele

La abuela siempre me habla con mucha dulzura.

Großmutter spricht immer mit großer Sanftmut (oder Zärtlichkeit) zu mir.

Unterschied zwischen Zuneigung und sanfter Art

Der häufigste Fehler ist, „dulzura“ zu verwenden, wenn man nur eine allgemeine Zuneigung ausdrücken möchte. „Dulzura“ bezieht sich spezifischer auf eine liebevolle Ausstrahlung oder Sprechweise, während „cariño“ die tiefere, emotionale Bindung beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.