Wie sagt man "zum teufel!" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zum teufel!” ist “maldición” — verwenden Sie 'maldición' für einen allgemeinen Ausdruck von Frustration oder Ärger, wenn etwas schiefgeht, vergleichbar mit 'Verdammt!' oder 'Mist!'. Es ist ein häufiger und vielseitiger Ausdruck.
Verwenden Sie 'maldición' für einen allgemeinen Ausdruck von Frustration oder Ärger, wenn etwas schiefgeht, vergleichbar mit 'Verdammt!' oder 'Mist!'. Es ist ein häufiger und vielseitiger Ausdruck.
Mehr erfahren →Nutzen Sie 'miércoles' als eine mildere, oft etwas humorvolle Variante von Ärger oder Enttäuschung, ähnlich wie 'Mist!' oder 'Ach nee!'. Es ist weniger stark als 'maldición'.
Mehr erfahren →Setzen Sie 'cristo' ein, um Überraschung, Schock oder starke Frustration auszudrücken, oft in Situationen, die einen unerwarteten Schrecken oder Ärger verursachen. Es ist eine stärkere Form als 'maldición' oder 'miércoles'.
Mehr erfahren →maldición
Beispiele
¡Maldición! Olvidé las llaves en casa.
Verdammt! Ich habe die Schlüssel zu Hause vergessen.
miércoles
Beispiele
¡Miércoles! Se me olvidó la cartera en casa.
Mist! Ich habe meine Brieftasche zu Hause vergessen.
kris-tohkɾisto

Beispiele
¡Cristo, qué susto me has dado!
Verflixt, du hast mir einen Schrecken eingejagt!
¡Ay, cristo! Me he golpeado el dedo.
Ach, verdammt! Ich habe mir auf den Finger gehauen.
Interjektionen stehen für sich
Wenn 'cristo' als Ausruf verwendet wird, steht es allein und wird normalerweise von einem Ausrufezeichen (¡!) umgeben, um starke Gefühle auszudrücken. Im Deutschen entsprechen dies Ausrufe wie 'Mensch!' oder 'Verdammt!'.
Kontext ist entscheidend
Fehler: “Diese Interjektion in formellen oder beruflichen Kontexten zu verwenden.”
Korrektur: Diese Verwendung ist stark informell und kann für manche Deutschsprachige als leicht vulgär oder übertrieben empfunden werden. Halten Sie sich in weniger intensiven Situationen an 'Mein Gott' oder 'Oh je'.
Der häufigste Fehler: Intensität und Kontext
Viele Lernende verwechseln 'maldición', 'miércoles' und 'cristo' in Bezug auf ihre Intensität. 'Maldición' ist der universellste Ausdruck für Ärger. 'Miércoles' ist milder und oft humorvoller. 'Cristo' wird eher bei Schreck oder starkem Unmut verwendet und ist intensiver.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
