Inklingo

Wie sagt man "zum teufel!" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzum teufel!ist maldiciónverwenden Sie 'maldición' für einen allgemeinen Ausdruck von Frustration oder Ärger, wenn etwas schiefgeht, vergleichbar mit 'Verdammt!' oder 'Mist!'. Es ist ein häufiger und vielseitiger Ausdruck.

German → Spanisch

maldición

InterjektionA2informell
Verwenden Sie 'maldición' für einen allgemeinen Ausdruck von Frustration oder Ärger, wenn etwas schiefgeht, vergleichbar mit 'Verdammt!' oder 'Mist!'. Es ist ein häufiger und vielseitiger Ausdruck.

Beispiele

¡Maldición! Olvidé las llaves en casa.

Verdammt! Ich habe die Schlüssel zu Hause vergessen.

miércoles

InterjektionB1informell
Nutzen Sie 'miércoles' als eine mildere, oft etwas humorvolle Variante von Ärger oder Enttäuschung, ähnlich wie 'Mist!' oder 'Ach nee!'. Es ist weniger stark als 'maldición'.

Beispiele

¡Miércoles! Se me olvidó la cartera en casa.

Mist! Ich habe meine Brieftasche zu Hause vergessen.

cristo

kris-tohkɾisto

InterjektionB1informell
Setzen Sie 'cristo' ein, um Überraschung, Schock oder starke Frustration auszudrücken, oft in Situationen, die einen unerwarteten Schrecken oder Ärger verursachen. Es ist eine stärkere Form als 'maldición' oder 'miércoles'.
Eine Zeichentrickfigur mit großen Augen und übertriebenen Gesichtszügen, die die Hände hochreißt und sich in einer Geste intensiver Überraschung und Frustration zurücklehnt, neben einer kleinen, unerwarteten Katastrophe.

Beispiele

¡Cristo, qué susto me has dado!

Verflixt, du hast mir einen Schrecken eingejagt!

¡Ay, cristo! Me he golpeado el dedo.

Ach, verdammt! Ich habe mir auf den Finger gehauen.

Interjektionen stehen für sich

Wenn 'cristo' als Ausruf verwendet wird, steht es allein und wird normalerweise von einem Ausrufezeichen (¡!) umgeben, um starke Gefühle auszudrücken. Im Deutschen entsprechen dies Ausrufe wie 'Mensch!' oder 'Verdammt!'.

Kontext ist entscheidend

Fehler:Diese Interjektion in formellen oder beruflichen Kontexten zu verwenden.

Korrektur: Diese Verwendung ist stark informell und kann für manche Deutschsprachige als leicht vulgär oder übertrieben empfunden werden. Halten Sie sich in weniger intensiven Situationen an 'Mein Gott' oder 'Oh je'.

Der häufigste Fehler: Intensität und Kontext

Viele Lernende verwechseln 'maldición', 'miércoles' und 'cristo' in Bezug auf ihre Intensität. 'Maldición' ist der universellste Ausdruck für Ärger. 'Miércoles' ist milder und oft humorvoller. 'Cristo' wird eher bei Schreck oder starkem Unmut verwendet und ist intensiver.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.