Wie sagt man "zusicherung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zusicherung” ist “garantía” — verwenden Sie „garantía“, wenn Sie eine formelle Zusicherung oder Gewährleistung für ein Produkt oder eine Dienstleistung meinen, oft im Zusammenhang mit Verträgen oder Käufen..
garantía
Beispiele
El coche nuevo viene con una garantía de cinco años.
Das neue Auto wird mit einer Fünfjahresgarantie geliefert.
certeza
sair-TAY-sah/θeɾˈte.θa/

Beispiele
Tengo la certeza de que aprobaré el examen.
Ich habe die Gewissheit, dass ich die Prüfung bestehen werde.
Tengo la certeza de que mañana hará sol.
Ich habe die Gewissheit, dass es morgen sonnig sein wird.
Necesitamos más datos para tener absoluta certeza.
Wir brauchen mehr Daten, um absolute Gewissheit (Sicherheit) zu haben.
Ella habló con tanta certeza que nadie dudó de su palabra.
Sie sprach mit solcher Gewissheit, dass niemand ihr Wort anzweifelte.
Genus-Erinnerung
'Certeza' ist immer ein feminines Substantiv, daher müssen Sie 'la' (die) oder 'una' (eine) davor verwenden, wie 'la certeza' oder 'una certeza'.
Verwendung von 'Con Certeza'
Um auszudrücken, dass etwas definitiv passiert ist oder passieren wird, verwenden Sie die Phrase 'con certeza'. Sie fungiert wie ein Adverb: 'Lo sé con certeza' (Ich weiß es ganz sicher).
Verwechslung mit Adjektiven
Fehler: “Verwendung von *cierto* (dem Adjektiv 'sicher/richtig'), wenn das Substantiv benötigt wird: 'Yo quiero cierto.'”
Korrektur: Verwenden Sie die vollständige Substantivphrase: 'Yo quiero tener la certeza.' (Ich möchte die Gewissheit haben.)
Häufige Verwechslung: Gewissheit vs. Gewährleistung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
