Inklingo

Wie sagt man "sicherheit" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsicherheitist seguridadverwenden Sie dieses Wort, wenn es um den allgemeinen Zustand geht, vor Schaden oder Gefahr geschützt zu sein, z. B. im Straßenverkehr oder bei persönlicher Sicherheit.

seguridad🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort, wenn es um den allgemeinen Zustand geht, vor Schaden oder Gefahr geschützt zu sein, z. B. im Straßenverkehr oder bei persönlicher Sicherheit.

Mehr erfahren →
certeza🔊B1

Nutzen Sie diesen Begriff, wenn Sie die innere Überzeugung oder Gewissheit ausdrücken möchten, dass etwas wahr ist oder eintreten wird.

Mehr erfahren →
protecciónA1

Wählen Sie dieses Wort, wenn Sie den Schutz vor physischem Schaden, Gefahren oder negativen Einflüssen meinen, wie z. B. durch Schutzkleidung.

Mehr erfahren →
estabilidad🔊B1

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie einen Zustand der Festigkeit, Unveränderlichkeit oder des Gleichgewichts beschreiben, oft in politischen oder wirtschaftlichen Kontexten.

Mehr erfahren →
garantíaB2

Nutzen Sie diesen Begriff, wenn es um eine Sicherheit im Sinne einer Absicherung für eine Schuld oder Verpflichtung geht, wie z. B. eine Bürgschaft oder Hypothek.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

seguridad

se-goo-ree-DAHDseɣuɾiˈðað

SubstantivA2allgemein
Verwenden Sie dieses Wort, wenn es um den allgemeinen Zustand geht, vor Schaden oder Gefahr geschützt zu sein, z. B. im Straßenverkehr oder bei persönlicher Sicherheit.
Ein kleines, gelbes Küken schläft friedlich in einer großen, durchsichtigen Schutzblase, die Sicherheit symbolisiert.

Beispiele

Por favor, pónganse el cinturón de seguridad.

Bitte legen Sie Ihren Sicherheitsgurt an.

La seguridad de los niños es nuestra principal preocupación.

Die Sicherheit der Kinder ist unser Hauptanliegen.

Instalaron nuevas cámaras de seguridad en la calle.

Sie installierten neue Sicherheitskameras in der Straße.

Immer Feminin

Wörter, die im Spanischen auf '-dad' enden, sind fast immer weiblich. Deshalb sagt man 'la seguridad' (die Sicherheit) und 'una buena seguridad' (gute Sicherheit).

certeza

sair-TAY-sahθeɾˈte.θa

SubstantivB1allgemein
Nutzen Sie diesen Begriff, wenn Sie die innere Überzeugung oder Gewissheit ausdrücken möchten, dass etwas wahr ist oder eintreten wird.
Ein leuchtend buntes, einfaches Puzzleteil, das perfekt in seinen endgültigen Platz in einer größeren, festen Form fällt und Gewissheit und Zusicherung symbolisiert.

Beispiele

Tengo la certeza de que mañana hará sol.

Ich habe die Gewissheit, dass es morgen sonnig sein wird.

Necesitamos más datos para tener absoluta certeza.

Wir brauchen mehr Daten, um absolute Gewissheit (Sicherheit) zu haben.

Ella habló con tanta certeza que nadie dudó de su palabra.

Sie sprach mit solcher Gewissheit, dass niemand ihr Wort anzweifelte.

Genus-Erinnerung

'Certeza' ist immer ein feminines Substantiv, daher müssen Sie 'la' (die) oder 'una' (eine) davor verwenden, wie 'la certeza' oder 'una certeza'.

Verwendung von 'Con Certeza'

Um auszudrücken, dass etwas definitiv passiert ist oder passieren wird, verwenden Sie die Phrase 'con certeza'. Sie fungiert wie ein Adverb: 'Lo sé con certeza' (Ich weiß es ganz sicher).

Verwechslung mit Adjektiven

Fehler:Verwendung von *cierto* (dem Adjektiv 'sicher/richtig'), wenn das Substantiv benötigt wird: 'Yo quiero cierto.'

Korrektur: Verwenden Sie die vollständige Substantivphrase: 'Yo quiero tener la certeza.' (Ich möchte die Gewissheit haben.)

protección

SubstantivA1allgemein
Wählen Sie dieses Wort, wenn Sie den Schutz vor physischem Schaden, Gefahren oder negativen Einflüssen meinen, wie z. B. durch Schutzkleidung.

Beispiele

El casco ofrece protección contra caídas.

Der Helm bietet Schutz vor Stürzen.

estabilidad

es-tah-bee-lee-DAHDestaβiliˈðad

SubstantivB1allgemein
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie einen Zustand der Festigkeit, Unveränderlichkeit oder des Gleichgewichts beschreiben, oft in politischen oder wirtschaftlichen Kontexten.
Ein Stapel glatter, flacher Flusssteine, die perfekt übereinander balanciert sind, vor einem sanft blauen Hintergrund.

Beispiele

El país finalmente ha alcanzado la estabilidad política.

Das Land hat endlich politische Stabilität erreicht.

Busco un trabajo que me dé un poco más de estabilidad.

Ich suche einen Job, der mir etwas mehr Stabilität gibt.

Esta mesa es vieja y ha perdido su estabilidad.

Dieser Tisch ist alt und hat seine Festigkeit verloren.

Die '-dad'-Regel

Die meisten spanischen Wörter, die auf '-dad' enden, sind weiblich. Das bedeutet, du solltest immer 'la' oder 'una' mit Stabilität verwenden: 'la estabilidad'.

Der Anfangsbuchstabe 'E'

Im Spanischen beginnen Wörter normalerweise nicht mit einem 'S', gefolgt von einem weiteren Konsonanten. Wir fügen ein 'E' am Anfang hinzu, um die Aussprache zu erleichtern. Denk daran wie bei 'e-stabilidad'.

Das Weglassen des 'E'

Fehler:Busco estabilidad.

Korrektur: Busco la estabilidad (oder denk einfach daran, dass das 'e' nicht stumm ist!). Deutschsprachige Sprecher versuchen manchmal, 'stabilidad' zu sagen, aber im Spanischen wird das 'e' immer klar ausgesprochen.

garantía

SubstantivB2finanziell, rechtlich
Nutzen Sie diesen Begriff, wenn es um eine Sicherheit im Sinne einer Absicherung für eine Schuld oder Verpflichtung geht, wie z. B. eine Bürgschaft oder Hypothek.

Beispiele

Necesitamos una garantía hipotecaria para aprobar el préstamo.

Wir benötigen eine Hypothekarsicherheit, um den Kredit zu genehmigen.

Die häufigste Verwechslung: Sicherheit vs. Gewissheit

Spanischlerner verwechseln oft 'seguridad' (körperliche oder allgemeine Sicherheit) mit 'certeza' (innere Gewissheit oder Überzeugung). Denken Sie daran: 'Seguridad' bezieht sich auf äußere Umstände, während 'certeza' ein innerer Zustand des Wissens ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.