Wie sagt man "kaution" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “kaution” ist “fianza” — verwenden Sie „fianza“, wenn es sich um Geld handelt, das zur Freilassung einer Person aus der Haft bezahlt wird..
fianza
fee-AHN-sah (Latin America) / fee-AHN-thah (Spain)/ˈfjan.sa/

Beispiele
Tuvimos que pagar una fianza muy alta para que saliera de la cárcel.
Wir mussten eine sehr hohe Kaution bezahlen, damit er aus dem Gefängnis kommen konnte.
Cuando alquilas el apartamento, siempre tienes que dejar una fianza.
Wenn Sie die Wohnung mieten, müssen Sie immer eine Kaution hinterlegen.
Genus-Erinnerung
Obwohl 'fianza' auf -a endet, denken Sie daran, dass es ein feminines Substantiv ist und weibliche Artikel erfordert (la fianza, una fianza). Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Kaution' (feminin) oder 'die Sicherheit' (feminin), was für Deutschsprachige intuitiv ist.
garantía
Beispiele
Necesitamos una garantía hipotecaria para aprobar el préstamo.
Wir benötigen eine Hypothekarsicherheit, um den Kredit zu genehmigen.
avance
ah-VAHN-say/aˈβanse/

Beispiele
Tienes que dar un avance del 10% para reservar el coche.
Sie müssen eine Anzahlung von 10 % leisten, um das Auto zu reservieren.
Pedí un avance de mi sueldo para pagar las cuentas.
Ich habe einen Vorschuss auf mein Gehalt beantragt, um die Rechnungen zu bezahlen.
señal
Beispiele
Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.
Um das Auto zu reservieren, müssen Sie eine Anzahlung von 200 Euro hinterlegen.
Verwechslung von Anzahlung und Sicherheit
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

