How to Say "affliction" in Spanish
The most common Spanish word for “affliction” is “cruz” — use 'cruz' when referring to a personal burden, hardship, or suffering that an individual must endure, often with a sense of fate or duty..
cruz
/krooz//kɾuθ/

Examples
Cada persona lleva su propia cruz en la vida.
Every person carries their own cross (burden) in life.
Su enfermedad fue una cruz muy pesada para toda la familia.
His illness was a very heavy cross (burden) for the whole family.
plaga
/PLAH-gah//ˈpla.ɣa/

Examples
La burocracia es la plaga de nuestra sociedad.
Bureaucracy is the curse/scourge of our society.
Ese ruido constante es una plaga para los vecinos.
That constant noise is a nuisance for the neighbors.
La falta de transporte público es una plaga en las afueras de la ciudad.
The lack of public transport is an affliction in the city outskirts.
Using 'Ser' (To Be)
You often use 'ser' (to be) with 'plaga' to describe something that permanently or characteristically causes trouble: 'El tráfico es una plaga' (Traffic is a plague/curse).
Personal Burden vs. Widespread Trouble
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

