Inklingo

How to Say "cross" in Spanish

English → Spanish

cruz

/krooz//kɾuθ/

nounA1general
Use 'cruz' when referring to the geometric shape or a religious symbol.
A simple, stylized red cross shape centered on a plain background.

Examples

Dibujó una cruz en el mapa para marcar el tesoro.

He drew a cross on the map to mark the treasure.

El símbolo de la Cruz Roja es reconocido mundialmente.

The Red Cross symbol is recognized worldwide.

Vimos una cruz de piedra antigua en la cima de la colina.

We saw an ancient stone cross on the top of the hill.

Gender Reminder

Even though 'cruz' ends in 'z' and some words ending in 'z' are masculine, 'cruz' is always feminine. Remember to use 'la cruz' or 'una cruz'.

enojado

eh-noh-HAH-doh/e.noˈxa.ðo/

adjectiveA1general
Use 'enojado' to describe someone who is angry, a common and general term.
A brightly colored illustration of a small, round red monster with a fierce scowl and furrowed brow, clearly depicting intense anger.

Examples

Mi jefe está enojado porque llegué tarde.

My boss is angry because I arrived late.

Ella no quiere hablar; parece que está muy enojada.

She doesn't want to talk; she looks very mad.

Nosotros estábamos enojados con la decisión del árbitro.

We were angry about the referee's decision.

Use with ESTAR

Since 'enojado' describes a temporary emotional state (how someone feels right now), you almost always use it with the verb 'estar' (to be).

Gender and Number

Like all Spanish adjectives, 'enojado' must change its ending to match the person it describes: 'enojada' (for a woman), 'enojados' (for men/mixed group), 'enojadas' (for women only).

Using SER for Emotion

Mistake:Soy enojado.

Correction: Estoy enojado. (Using 'ser' would imply being angry is a permanent personality trait, which is grammatically possible but 'estar' is standard for current emotion.)

enfadada

en-fah-DAH-dah/enfaˈðaða/

adjectiveA2informal
Use 'enfadada' to describe someone who is angry, particularly in informal UK English contexts.
A simple storybook illustration of a young girl with a scowl, furrowed eyebrows, and red cheeks, showing she is angry.

Examples

Mi jefa está muy enfadada porque llegué tarde.

My boss (female) is very angry because I arrived late.

Ella se puso enfadada cuando le conté la noticia.

She got annoyed when I told her the news.

La niña estaba enfadada con su muñeca.

The girl was cross with her doll.

Adjective Agreement

Since this word ends in '-ada,' it is used to describe a singular, feminine person or thing (like 'la mujer' or 'la gata'). If you were describing a man, you would change the ending to '-ado' (enfadado).

Using the Wrong Verb

Mistake:Ella es enfadada.

Correction: Ella está enfadada. (Emotional states like anger are temporary, so you must use the verb 'estar', not 'ser'.)

Confusing 'cross' (shape) with anger

The most common mistake is using an adjective for anger when you intend to refer to the shape or symbol. Remember that 'cruz' is a noun for the shape, while 'enojado/enfadada' are adjectives describing the emotion of anger.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.