Inklingo

How to Say "betrayal" in Spanish

The most common Spanish word forbetrayalis traiciónuse 'traición' for any act of disloyalty, breaking of trust, or treason, such as in business, politics, or personal relationships (excluding romantic infidelity)..

English → Spanish

traición

nounB1general
Use 'traición' for any act of disloyalty, breaking of trust, or treason, such as in business, politics, or personal relationships (excluding romantic infidelity).

Examples

La traición de su socio comercial arruinó la empresa.

His business partner's betrayal ruined the company.

cuerno

/KWER-noh//ˈkweɾno/

nounB2informal
Use 'cuerno' specifically when talking about infidelity or cheating in a romantic relationship.
A broken red heart shape split down the middle with a sad expression.

Examples

Ella le puso los cuernos con un compañero de trabajo.

She cheated on him with a coworker.

The Verb 'Poner'

In this context, we always use the verb 'poner' (to put) to describe the act of cheating.

Careful with this word!

Mistake:Telling someone they 'have horns' (tienes cuernos).

Correction: This is a major insult in many Spanish-speaking cultures. Only use it if you are prepared for a very angry reaction!

Relationship vs. General Betrayal

The most common mistake is using 'traición' for romantic infidelity. Remember that 'poner los cuernos' is the specific, often informal, idiom for cheating. 'Traición' is broader and covers many types of broken trust.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.