How to Say "carrying out" in Spanish
The most common Spanish word for “carrying out” is “cometiendo” — use 'cometiendo' when referring to the act of performing an action, especially if it's an error, a crime, or a mistake.
Use 'cometiendo' when referring to the act of performing an action, especially if it's an error, a crime, or a mistake.
Learn more →Use 'ejecución' when referring to the process of completing a task, plan, or project, emphasizing the successful completion or implementation.
Learn more →koh-meh-tee-EN-dohkomeˈtjen.do

Examples
Creo que estás cometiendo un error muy grave.
I think you are making a very serious mistake.
La policía lo atrapó justo cuando estaba cometiendo el robo.
The police caught him just as he was committing the robbery.
Sigo cometiendo el mismo error al escribir esta palabra.
I keep making the same mistake when writing this word.
The Continuous Action
The form 'cometiendo' is used with the verb 'estar' (to be) to show an action happening right now: 'Estamos cometiendo' (We are committing).
Making Mistakes
In Spanish, we usually 'commit' a mistake ('cometer un error'), whereas in English we 'make' a mistake. Think of it as 'carrying out' the mistake.
Confusing the 'E' and 'I'
Mistake: “Using *comitiendo* instead of *cometiendo*.”
Correction: The correct form is *cometiendo*. Remember the infinitive is *cometer* (with an E).
ejecución
Examples
La ejecución del plan de rescate fue rápida y eficiente.
The execution of the rescue plan was fast and efficient.
Cometiendo vs. Ejecución
Learners often confuse 'cometiendo' and 'ejecución' because both relate to doing something. Remember, 'cometiendo' is typically used for actions that are mistakes or faults, while 'ejecución' refers to the successful completion of a planned task or project.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
