How to Say "caught up" in Spanish
The most common Spanish word for “caught up” is “envuelto” — use 'envuelto' when you are unintentionally involved or entangled in a situation, especially a problem or complicated affair..
envuelto
/en-BWEL-toh//enˈbwelto/

Examples
No quiero estar envuelto en sus problemas.
I don't want to be involved in their problems.
Varios políticos están envueltos en el escándalo.
Several politicians are caught up in the scandal.
The 'In' Connection
Just like in English we say involved 'in', in Spanish we almost always use the word 'en' after envuelto.
metido
meh-TEE-doh/meˈtiðo/

Examples
Carlos está metido en su tesis doctoral y no duerme.
Carlos is deeply involved in his doctoral thesis and doesn't sleep.
Estaban metidos en una conversación seria sobre política.
They were immersed in a serious conversation about politics.
Emotional State vs. Action
In this meaning, 'metido' describes a temporary state of deep focus or involvement, which is why it always pairs with the verb 'estar'.
Envuelto vs. Metido
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

