Inklingo

How to Say "certainly" in Spanish

The most common Spanish word forcertainlyis segurouse 'seguro' to express a strong, informal affirmation, often implying a high degree of probability or a lack of doubt, especially when used with 'que'..

seguro🔊B1

Use 'seguro' to express a strong, informal affirmation, often implying a high degree of probability or a lack of doubt, especially when used with 'que'.

{ui.learnMore}
absolutamente🔊A1

Employ 'absolutamente' for the strongest possible confirmation, akin to 'absolutely' or 'completely', leaving no room for doubt.

{ui.learnMore}
naturalmente🔊A2

Use 'naturalmente' in formal or polite contexts to indicate that something is expected, obvious, or goes without saying, similar to 'naturally' or 'of course'.

{ui.learnMore}
seguramente🔊A2

Choose 'seguramente' to express a high probability or a strong likelihood that something will happen, similar to 'surely' or 'probably'.

{ui.learnMore}
ciertamente🔊B1

Opt for 'ciertamente' when expressing absolute conviction or certainty about a statement, often in a more literary or formal tone than 'seguro'.

{ui.learnMore}
English → Spanish

seguro

/seh-GOO-roh//seˈɣu.ɾo/

adverbB1informal
Use 'seguro' to express a strong, informal affirmation, often implying a high degree of probability or a lack of doubt, especially when used with 'que'.
A person pointing at something off-screen with a look of certainty and discovery on their face.

Examples

Seguro que mañana hace buen tiempo.

It will surely be good weather tomorrow.

Seguro que llueve mañana.

It'll surely rain tomorrow.

Si no estudias, seguro suspendes el examen.

If you don't study, you'll probably fail the exam.

De seguro nos vemos en la fiesta.

We'll surely see each other at the party.

Doesn't Change Form

When used this way to mean 'surely', 'seguro' never changes. It always stays 'seguro', no matter who you're talking about.

absolutamente

ab-soh-loo-tah-men-tay/aβsoluˈtamente/

adverbA1
Employ 'absolutamente' for the strongest possible confirmation, akin to 'absolutely' or 'completely', leaving no room for doubt.
A friendly, stylized hand gives a firm and enthusiastic thumbs-up gesture, indicating strong agreement or affirmation.

Examples

¿Podemos contar contigo? — ¡Absolutamente!

Can we count on you? — Absolutely!

¿Crees que podemos terminar esto hoy? — ¡Absolutamente!

Do you think we can finish this today? — Absolutely!

¿Estás de acuerdo con el plan? — Absolutamente, no hay otra opción.

Do you agree with the plan? — Definitely, there is no other option.

The Strong 'Yes'

When used alone, 'absolutamente' is a very strong and confident way to say 'yes' or confirm something, much stronger than a simple 'sí'.

naturalmente

nah-too-rahl-MEHN-teh/na.tu.ralˈmen.te/

adverbA2formal
Use 'naturalmente' in formal or polite contexts to indicate that something is expected, obvious, or goes without saying, similar to 'naturally' or 'of course'.
A cartoon hand giving a clear thumbs up gesture against a solid background, symbolizing agreement or confirmation.

Examples

¿Vendrás a la fiesta? — ¡Naturalmente!

Will you come to the party? — Of course!

¿Vas a venir a la cena? — ¡Naturalmente!

Are you coming to dinner? — Of course!

Necesitas estudiar para el examen. Naturalmente, si quieres aprobar.

You need to study for the test. Naturally, if you want to pass.

Si llueve, naturalmente, tendremos que cancelar el picnic.

If it rains, obviously, we will have to cancel the picnic.

Placement in the Sentence

This word is flexible. It can go at the beginning or end of a sentence, or even interrupt the middle, to add a tone of certainty or obviousness.

seguramente

seh-goo-rah-MEN-teh/se.ɣu.ɾaˈmen.te/

adverbA2
Choose 'seguramente' to express a high probability or a strong likelihood that something will happen, similar to 'surely' or 'probably'.
A high quality simple colorful storybook illustration of a traditional wooden balance scale. The right side is heavily weighted down by a large, brightly colored stone, causing the scale to be tipped sharply down, visually representing high likelihood.

Examples

Si estudias, seguramente aprobarás el examen.

If you study, you will surely pass the exam.

Si salimos ahora, seguramente llegaremos a tiempo.

If we leave now, we will probably arrive on time.

¿Viene María a la fiesta? Seguramente.

Is María coming to the party? Surely (Probably).

El presidente seguramente dará un discurso sobre este tema mañana.

The president will certainly give a speech about this topic tomorrow.

Adverb Placement

Like many Spanish adverbs, 'seguramente' can start the sentence, appear before the verb, or appear after the verb. Placing it at the start usually emphasizes the possibility.

Probability and Verb Forms

When 'seguramente' is used to express probability (not 100% certainty), advanced speakers sometimes use the special verb form (subjunctive), especially when it starts the sentence: 'Seguramente sea difícil' (It's probably difficult).

Confusing Adverb and Adjective

Mistake:Trying to use *seguramente* to describe a person or object (e.g., 'El coche es seguramente').

Correction: Use the adjective *seguro* ('El coche es seguro' - The car is safe), or use *seguramente* to modify an action ('Seguramente conduciré' - I will probably drive).

ciertamente

/syair-tah-MEN-tay//θjeɾtaˈmente/

adverbB1
Opt for 'ciertamente' when expressing absolute conviction or certainty about a statement, often in a more literary or formal tone than 'seguro'.
A cartoon figure standing firmly on a large, stable gray rock and pointing forward with a confident expression, illustrating certainty.

Examples

Ciertamente, la situación es complicada.

Certainly, the situation is complicated.

Ciertamente, este es el mejor café que he probado.

Certainly, this is the best coffee I have tried.

¿Crees que ganaremos? — Ciertamente.

Do you think we will win? — Certainly (Indeed).

Ella es ciertamente la persona más cualificada para el puesto.

She is certainly the most qualified person for the position.

Always the Same

As an adverb, 'ciertamente' always stays the same regardless of who is speaking or what they are talking about (it doesn't change gender or number).

Overusing 'Ciertamente'

Mistake:Using 'ciertamente' in every simple affirmative response.

Correction: While correct, 'sí' or 'claro' are often more natural in casual conversation. Save 'ciertamente' for stronger emphasis.

Choosing Between 'Seguro' and 'Ciertamente'

Learners often confuse 'seguro' and 'ciertamente'. Remember that 'seguro' (especially with 'que') is more common in everyday, informal speech to express strong likelihood or affirmation. 'Ciertamente' is more formal and emphasizes absolute conviction, sounding more deliberate.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.