How to Say "cheeky" in Spanish
The most common Spanish word for “cheeky” is “pillo” — use 'pillo' when describing someone, often a child, who is playfully bold or mischievous, like finding hidden treats..
pillo
PEE-yoh/ˈpiʎo/

Examples
Mi hijo es muy pillo; siempre encuentra dónde escondí los dulces.
My son is very mischievous; he always finds where I hid the candy.
¡Qué pillo eres! Me engañaste con esa broma.
What a cheeky person you are! You fooled me with that joke.
Gender and Number
Like many Spanish adjectives, 'pillo' must match the person or thing it describes: 'pillo' (masculine singular), 'pilla' (feminine singular), 'pillos' (masculine plural), 'pillas' (feminine plural).
atrevido
/ah-treh-VEE-doh//atɾeˈβiðo/

Examples
¡No seas atrevido! Respeta a tus mayores.
Don't be cheeky! Respect your elders.
Le hizo una pregunta muy atrevida a su jefe.
He asked his boss a very forward question.
Tone Matters
Mistake: “Using it with a boss or stranger.”
Correction: Only use it with people you know well unless you intend to be critical.
chulo
/CHOO-loh//ˈtʃulo/

Examples
No te pongas chulo conmigo.
Don't get cocky with me.
Es un poco chulo, se cree el mejor.
He's a bit cocky; he thinks he's the best.
Changing Attitude
Use the verb 'ponerse' (to become/to get) with 'chulo' to describe someone acting cocky in a specific moment.
Ser vs. Estar
Mistake: “Using 'ser' when someone is just being temporarily cheeky.”
Correction: Use 'ponerse chulo' for temporary behavior.
fresco
FRES-koh/ˈfɾesko/

Examples
Es muy fresco, le pidió dinero a su jefe el primer día.
He is very cheeky/brazen; he asked his boss for money on the first day.
¡Qué fresca! Se saltó toda la fila.
How rude/shameless! She skipped the whole line.
Using 'Ser' for Personality
When 'fresco' describes someone's personality trait (being permanently cheeky or rude), always use the verb 'ser': 'Él es fresco'.
Playful vs. Disrespectful Cheekiness
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



