How to Say "concluded" in Spanish
The most common Spanish word for “concluded” is “pensó” — use 'pensó' when 'concluded' means to arrive at a belief or opinion after thinking about something.
pensó
Examples
Al final, el jefe pensó que era mejor esperar.
In the end, the boss concluded it was better to wait.
cerró
Examples
El equipo de ventas cerró el contrato más importante del año.
The sales team concluded the most important contract of the year.
Examples
Después de revisar los datos, el científico sacó una nueva hipótesis.
After reviewing the data, the scientist concluded a new hypothesis.
terminaron
tehr-mee-NAH-rohnteɾmiˈnaɾon

Examples
Mis vecinos terminaron después de cinco años de noviazgo.
My neighbors concluded (broke up) after five years of dating.
Las negociaciones terminaron sin un acuerdo final.
The negotiations concluded without a final agreement.
Los Juegos Olímpicos terminaron con una gran ceremonia.
The Olympic Games ended with a great ceremony.
Intransitive Use
In this context, 'terminaron' means the event or relationship itself stopped. It doesn't need a direct object (you don't finish something).
Using 'final' instead of 'terminaron'
Mistake: “Decir 'Ellos hicieron el final' para 'They broke up.'”
Correction: The verb form 'terminaron' is necessary. 'Ellos terminaron' is the natural way to say 'They broke up.'
Choosing Between Deriving vs. Finalizing
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
